| Que Vengan Los Bomberos (оригинал) | Пусть Пожарные Придут. (перевод) |
|---|---|
| Estaba yo tranquilamente | я был тихо |
| Caminando por ahi | Ходить вокруг |
| Y senti que de repente | И я почувствовал, что вдруг |
| Algo entre la gente | что-то между людьми |
| Me quemaba a mi | это сожгло меня |
| Me di vuelta y vi tus ojos | Я обернулся и увидел твои глаза |
| Y senti la quemazon | И я почувствовал горение |
| Que subia al vivo rojo | это дошло до красна |
| Poniendo candela en mi corazon | Поставив свечу в моем сердце |
| Y sin ton ni son me puse a gritar | И без рифмы и причины я начал кричать |
| Pa´ llamar la atencion | привлекать внимание |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Que me esta mirando | что смотрит на меня |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Esto es un incendio | это огонь |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Que me esta quemando | что меня сжигает |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Que me estoy muriendo | что я умираю |
| Y llegaron los bomberos | И пожарные прибыли |
| Con la bulla que se armo | С шумом, который был сделан |
| Y uno dijo: compañero | И один сказал: партнер |
| Donde esta el incendio | где огонь |
| Quien lo provoco | кто это вызвал |
| Yo le señale tus ojos | Я указал на твои глаза |
| Y despues mi corazon | а потом мое сердце |
| Y enroscando la manguera | И закручивание шланга |
| Sin pensar siquiera | даже не думая |
| Me dio un remojon | дал мне замочить |
| Luego te miro y en un santiamen | Тогда я смотрю на тебя и в один миг |
| El gritaba tambien | он тоже кричал |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Que me esta mirando | что смотрит на меня |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Esto es un incendio | это огонь |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Que me esta quemando | что меня сжигает |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
| Que me estoy muriendo | что я умираю |
| Fuego cuidado fuego | огонь берегись огня |
| Mulato no me mires mas | Мулатка не смотри на меня больше |
| Mira que me consumo | Смотри, я поглощен |
| Fuego fuego cuidado | огонь огонь осторожно |
| Fuego tus ojos son candela | огонь твои глаза свечи |
| Brasa carbon y humo | Угли и дым |
| Que vengan los bomberos | Пусть придут пожарные. |
