Перевод текста песни Lo Que Las Mujeres Callamos - Daniela Romo

Lo Que Las Mujeres Callamos - Daniela Romo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Las Mujeres Callamos, исполнителя - Daniela Romo. Песня из альбома Gitana, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Lo Que Las Mujeres Callamos

(оригинал)
Lo que las mujeres callamos es una carga que nos lastra el alma
Tan lentamente como grano a grano la arena de la mar construye playas blancas
Lo que las mujeres callamos muy a menudo se convierte en rabia
Un beso a tiempo y dos palabras tiernas consiguen diluir igual que a sal el agua
Es tan fácil convencernos que con una simple flor
Los seguimos al infierno nos compran el corazón
Lo que las mujeres callamos más por costumbre que por cobardía
Es un equipaje de lágrimas que crece y crece hasta estallar un día
Lo que las mujeres hablamos es pura lluvia con olor a vida
Historias claras de tan cotidianas que duelen al salir un poco como espinas
Es tan fácil convencernos que con una simple flor
Los seguimos al infierno nos compran el corazón
Lo que las mujeres callamos más por costumbre que por cobardía
Es un equipaje de lágrimas que crece y crece hasta estallar un día
Lo que las mujeres callamos más por costumbre que por cobardía
Es un equipaje de lágrimas que crece y crece hasta estallar un día.

Что Мы, Женщины, Молчим

(перевод)
То, о чем мы, женщины, молчим, — это бремя, которое тяготит нашу душу.
Медленно, как крупица за крупицей, морской песок строит белые пляжи.
То, что мы, женщины, молчим, очень часто превращается в ярость
Поцелуй вовремя и два нежных слова умеют разбавлять воду, как соль
Нас так легко убедить, что простым цветком
Мы следуем за ними в ад, они покупают наши сердца
О чем мы, женщины, молчим скорее по привычке, чем по трусости
Это багаж слез, который растет и растет, пока однажды не лопнет.
То, о чем мы, женщины, говорим, это чистый дождь с запахом жизни
Ясные истории настолько повседневные, что они немного болят, как шипы
Нас так легко убедить, что простым цветком
Мы следуем за ними в ад, они покупают наши сердца
О чем мы, женщины, молчим скорее по привычке, чем по трусости
Это багаж слез, который растет и растет, пока однажды не лопнет.
О чем мы, женщины, молчим скорее по привычке, чем по трусости
Это багаж слез, который растет и растет, пока однажды не лопнет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Todo, Todo, Todo 1990
Yo No Te Pido La Luna (Non Voglio Mica La Luna) 2007
De Mi Enamorate 2007
Gitana 2007
Amor Prohibido 2006
Simple 2004
Blanca Navidad ft. Ирвинг Берлин 1985
Que Vengan Los Bomberos 1991
Ahora tú 1985
Lástima 1985
Abuso 1985
Me Alimento De Ti ft. Daniela Romo 2016
Mentiras 1983
Enamorada de ti 1984
Ya no somos amantes 1984
Solamente amigas 1984
Nada Me Falta Nada Me Sobra 2016
Átame A Tu Vida 2016
Amada Más Que Nunca 2016
Es Mejor Perdonar 2016

Тексты песен исполнителя: Daniela Romo