Перевод текста песни Solamente amigas - Daniela Romo

Solamente amigas - Daniela Romo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solamente amigas, исполнителя - Daniela Romo. Песня из альбома Amor prohibido, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.05.1984
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Solamente amigas

(оригинал)
Si se derrumba mi mundo
Y yo sin remedio me pongo a llorar
Siempre tu llegas a tiempo
Me tomas la mano — me escuchas hablar
Si mis secretos yo quiero guardar
Tu no preguntas jamás
Siento una fuerza que viene de ti
Y vuelvo a sonreír
Tu y yo no somos
Solamente amigas
Recorrimos mundo
Mas de una vez
Porque ya somos
Algo mas que amigas
Hemos compartido
Risa y soledad
Y no habrá ya quien nos aplaste
Siempre hay solución al desastre
Sabes contar pues cuenta conmigo
Que frase genial
Hoy le das luz a una estrella
Dejaste la tierra
Estamos sin ti Si desde ahí
Tu me puedes mirar
Quiero que puedas pensar
En lo que es nuestra frase genial
Y no te olvides de mi Porque no fuimos
Solamente amigas
El mundo fue nuestro
Mas de una vez
Y porque fuimos como dos hermanas
Porque compartimos risa y soledad
Y no habrá ya nada imposible
Una solución siempre existe
Di que a pesar de la lejanía
Me recordaras
Y no habrá ya nada imposible
Una solución siempre existe
Sabes contar pues cuenta conmigo
Que frase genial
Porque no fuimos
Solamente amigas
El mundo fue nuestro
Mas de una vez
Porque no fuimos
Solamente amigas…

Только подруги

(перевод)
Если мой мир рухнет
И я безнадежно начинаю плакать
Вы всегда приходите вовремя
Ты держишь меня за руку — ты слышишь, как я говорю
Если мои секреты я хочу сохранить
Вы никогда не спрашиваете
Я чувствую силу, которая исходит от тебя
И я снова улыбаюсь
мы с тобой не
только друзья
мы путешествовали по миру
Больше чем единожды
потому что мы уже
нечто большее, чем друзья
Мы разделили
смех и одиночество
И некому будет нас раздавить
Всегда есть выход из беды
Ты умеешь считать, тогда рассчитывай на меня.
какая замечательная фраза
Сегодня ты родишь звезду
ты покинул землю
Мы без тебя да оттуда
ты можешь посмотреть на меня
Я хочу, чтобы ты подумал
В чем наша прикольная фраза
И не забывай обо мне, потому что мы не пошли
только друзья
мир был нашим
Больше чем единожды
И потому что мы были как две сестры
Потому что мы разделяем смех и одиночество
И не будет ничего невозможного
Решение всегда существует
Скажи, что несмотря на расстояние
ты будешь помнить меня
И не будет ничего невозможного
Решение всегда существует
Ты умеешь считать, тогда рассчитывай на меня.
какая замечательная фраза
Почему мы не пошли
только друзья
мир был нашим
Больше чем единожды
Почему мы не пошли
Только друзья...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Todo, Todo, Todo 1990
Yo No Te Pido La Luna (Non Voglio Mica La Luna) 2007
De Mi Enamorate 2007
Gitana 2007
Amor Prohibido 2006
Simple 2004
Blanca Navidad ft. Ирвинг Берлин 1985
Que Vengan Los Bomberos 1991
Ahora tú 1985
Lástima 1985
Abuso 1985
Me Alimento De Ti ft. Daniela Romo 2016
Mentiras 1983
Enamorada de ti 1984
Ya no somos amantes 1984
Nada Me Falta Nada Me Sobra 2016
Átame A Tu Vida 2016
Lo Que Las Mujeres Callamos 1987
Amada Más Que Nunca 2016
Es Mejor Perdonar 2016

Тексты песен исполнителя: Daniela Romo