Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Mi Enamorate, исполнителя - Daniela Romo. Песня из альбома Celebridades- Daniela Romo, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский
De Mi Enamorate(оригинал) | Влюбись в меня(перевод на русский) |
Para realizar mí sueño ¿que haré? | Что мне сделать, чтобы моя мечта исполнилась? |
Por donde empezar, ¿como realizaré? | С чего стоит начать, как это реализовать? |
Tu tan lejano amor, lo único que se | Ты так далеко, любовь моя, поэтому единственное, что мне известно, |
es que ya no se quien soy, de donde vengo y voy. | Это то, что я больше не знаю, кто я, откуда я, и куда я иду. |
- | - |
Desde que te vi, mi identidad perdí, | С тех пор, как я увидела тебя, я потеряла себя, |
en mi cabeza estás, solo tu y nadie mas | Все мои мысли о тебе, и только о тебе, |
y me duele al pensar que nunca mía serás, | И так больно думать о том, что ты никогда не будешь моим, |
de mi enamorate! | Влюбись в меня! |
- | - |
Mira que el día que de mi te enamores | В тот день, когда ты влюбишься в меня, |
yo voy a ser feliz y con puro amor | Я буду самой счастливой, и моя любовь будет чиста, |
te protegeré y será un honor | Я буду защищать тебя, и это будет честь для меня |
dedicarme a ti eso quiera Dios. | Посвятить себя тебе, если так Богу угодно. |
- | - |
El día que de mi te enamores tu, | В тот день, когда ты влюбишься в меня, |
voy a ver por fin de una vez la luz | Я, наконец-то, увижу свет |
y me desharé de esta soledad, | И избавлюсь от одиночества |
de la esclavitud ese día que | И рабства, в тот день, |
tu de mi amor te enamores tu, | Когда ты влюбишься в меня, и наша любовь будет взаимна, |
veré por fin de una vez la luz. | Я, наконец-то, увижу свет. |
De Mi Enamorate(оригинал) |
Para realizar, mi sueño que haré |
Por dónde empezar, cómo realizaré |
Tú tan lejano amor |
Si lo único que sé |
Es que ya no sé quién soy |
De donde vengo y voy |
Desde que te vi, mi identidad perdí |
En mi cabeza estás, sólo tú y nadie más |
Y me duele al pensar |
Que mía no serás de mí enamórate |
(Coro) |
Mira qué el día que de mí te enamores yo |
Voy a ser feliz y con puro amor |
Te protegeré y será un honor |
Dedicarme a ti eso quiera Dios |
El día que de mí te enamores tú |
Voy a ver por fin de una vez la luz |
Y me desharé de esta soledad |
De esta esclavitud desde el día en que… |
Tú de mí amor te enamores tú |
Veré por fin de una vez la luz |
Si desde que te ví… |
От Моей Любви.(перевод) |
Чтобы реализовать свою мечту, которую я сделаю |
С чего начать, как я буду делать |
ты такая далекая любовь |
Да все, что я знаю |
Я больше не знаю, кто я |
откуда я иду |
С тех пор, как я увидел тебя, я потерял свою личность. |
В моей голове ты, только ты и никто другой |
И мне больно думать |
Что ты не будешь моей, влюбись |
(Хор) |
Посмотри, как в тот день, когда ты влюбишься в меня |
Я буду счастлив и с чистой любовью |
Я буду защищать тебя, и это будет честью |
Посвятить себя вам Бог даст |
В тот день, когда ты влюбишься в меня |
Я наконец увижу свет |
И я избавлюсь от этого одиночества |
Об этом рабстве с того дня, когда... |
Ты влюбляешься в мою любовь |
Я наконец увижу свет |
Да, с тех пор, как я увидел тебя... |