Перевод текста песни Ahora tú - Daniela Romo

Ahora tú - Daniela Romo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahora tú, исполнителя - Daniela Romo. Песня из альбома Dueña de mi corazón, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.03.1985
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Ahora tú

(оригинал)
Quién guardaba todos tus secretos
Yo que respetaba tus silencios
Yo que te aceptaba en mi regazo
Sin decir palabra sin pedirte nada
Tú que no supiste recibir mi amor
Que te rendiste sin haber razón
Y te marchaste sin pensar
Dejándome vacía
Dejándome un amargo sabor.
Ahora tú piensas que puedes recobrarme
Ahora tú quieres que vuelva a conformarme
Ahora tú quieres volver a conquistarme
Con falsas promesas y un juego de palabras
Ahora tú piensas que no he de resistirme
Ahora tú crees que no he de combatirte
Ahora tú sueñas que no he de rechazarte
Y nadie sabrá darte lo que yo te daba.
Yo que fui arena cuando tú eras mar
Y sin reservas aprendí a amar
Y comprendía tus proezas
De esa soledad que tanto te pesaba
Tú que te preguntas para qué sentir
Que te marchaste y me dejaste ir
Quieres que olvide el pasado y borre esa crisis
Que hasta el fondo me hizo caer.
Ahora tú piensas por fuerza retenerme
Ahora tú piensas que puedo contenerme
Ahora tú piensas que no he de rebelarme
Pero ya es muy tarde aunque yo te amase
Ahora tú piensas que no he de resistirme
Ahora tú crees que no he de combatirte
Ahora tú sabes amar pero no darte todo ese daño
No puedo olvidarlo, ahora tú, ahora tú
Ahora tú, ahora tú, ahora tú.

Теперь ты

(перевод)
Кто хранил все твои секреты
Я уважал ваше молчание
Я, кто принял тебя на колени
Не говоря ни слова, не спрашивая тебя ни о чем
Ты, кто не знал, как получить мою любовь
Что ты сдался без причины
И ты ушел, не думая
оставив меня пустым
Оставив мне горький привкус.
Теперь ты думаешь, что сможешь вернуть меня
Теперь ты хочешь, чтобы я снова поселился
Теперь ты снова хочешь покорить меня
С ложными обещаниями и игрой слов
Теперь ты думаешь, что я не буду сопротивляться
Теперь ты думаешь, что мне не нужно с тобой драться
Теперь ты мечтаешь, что я не откажусь от тебя
И никто не будет знать, как дать тебе то, что я дал тебе.
Я был песком, когда ты был морем
И без оговорок я научился любить
И я понял твои подвиги
О том одиночестве, которое так тебя тяготило
Вы, кто задается вопросом, что чувствовать
Что ты ушел и отпустил меня
Ты хочешь, чтобы я забыл прошлое и стер этот кризис
Это на дно заставило меня упасть.
Теперь ты думаешь силой удержать меня
Теперь ты думаешь, что я могу сдержать себя
Теперь вы думаете, что я не должен бунтовать
Но уже слишком поздно, даже если бы я любил тебя
Теперь ты думаешь, что я не буду сопротивляться
Теперь ты думаешь, что мне не нужно с тобой драться
Теперь ты знаешь, как любить, но не причинять себе столько вреда.
Я не могу забыть это, теперь ты, теперь ты
Теперь ты, теперь ты, теперь ты.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Todo, Todo, Todo 1990
Yo No Te Pido La Luna (Non Voglio Mica La Luna) 2007
De Mi Enamorate 2007
Gitana 2007
Amor Prohibido 2006
Simple 2004
Blanca Navidad ft. Ирвинг Берлин 1985
Que Vengan Los Bomberos 1991
Lástima 1985
Abuso 1985
Me Alimento De Ti ft. Daniela Romo 2016
Mentiras 1983
Enamorada de ti 1984
Ya no somos amantes 1984
Solamente amigas 1984
Nada Me Falta Nada Me Sobra 2016
Átame A Tu Vida 2016
Lo Que Las Mujeres Callamos 1987
Amada Más Que Nunca 2016
Es Mejor Perdonar 2016

Тексты песен исполнителя: Daniela Romo