Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simple, исполнителя - Daniela Romo. Песня из альбома Es La Nostalgia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский
Simple(оригинал) |
Simple como un buen día |
Como un pájaro, el viento |
La alegría simple |
Como estadía en las horas |
Más mansas de mis amigas |
Simple perdimos la ropa |
Vivimos la noche |
Más tierna a la sombra |
Del más simple amor |
Te hice esta canción |
Como hago el amor |
Con fe y frenesí |
Con sed de mujer |
Con rabia y calor |
Soltando mi piel |
Desde el corazón |
Dándote el alma |
Te hice esta canción |
Como hago el amor |
Con fe y frenesí |
Con sed de mujer |
Con rabia y calor |
Soltando mi piel |
Desde el corazón |
Dándote el alma |
Dándote el alma |
Simple como un bostezo |
Una palabra sola |
O dos silencios |
Simple como unos leños |
Que arden lento |
Y un vino tinto junto al fuego |
Simple perdimos la ropa |
Vivimos la noche más tierna |
A la sombra del más simple amor |
Te hice esta canción |
Como hago el amor |
Con fe y frenesí |
Con sed de mujer |
Con rabia y calor |
Soltando mi piel |
Desde el corazón |
Dándote el alma |
Te hice esta canción |
Como hago el amor |
Con fe y frenesí |
Con sed de mujer |
Con rabia y calor |
Soltando mi piel |
Desde el corazón |
Dándote el alma |
Dándote el alma |
Te hice esta canción |
Como hago el amor |
Con fe y frenesí |
Con sed de mujer |
Con rabia y calor |
Soltando mi piel |
Desde el corazón |
Dándote el alma |
Dándote el alma |
Dándote el alma |
Простой(перевод) |
Просто как хороший день |
Как птица, ветер |
простая радость |
Как остаться в часах |
Самый кроткий из моих друзей |
Мы только что потеряли нашу одежду |
мы живем ночью |
Нежнее в тени |
самой простой любви |
Я сделал тебе эту песню |
как я занимаюсь любовью |
С верой и безумием |
Жажда женщины |
С яростью и жаром |
отпустить мою кожу |
Из сердца |
дарю тебе душу |
Я сделал тебе эту песню |
как я занимаюсь любовью |
С верой и безумием |
Жажда женщины |
С яростью и жаром |
отпустить мою кожу |
Из сердца |
дарю тебе душу |
дарю тебе душу |
Просто как зевота |
одно слово |
Или две тишины |
Просто как бревна |
которые горят медленно |
И красное вино у огня |
Мы только что потеряли нашу одежду |
Мы живем самой нежной ночью |
В тени самой простой любви |
Я сделал тебе эту песню |
как я занимаюсь любовью |
С верой и безумием |
Жажда женщины |
С яростью и жаром |
отпустить мою кожу |
Из сердца |
дарю тебе душу |
Я сделал тебе эту песню |
как я занимаюсь любовью |
С верой и безумием |
Жажда женщины |
С яростью и жаром |
отпустить мою кожу |
Из сердца |
дарю тебе душу |
дарю тебе душу |
Я сделал тебе эту песню |
как я занимаюсь любовью |
С верой и безумием |
Жажда женщины |
С яростью и жаром |
отпустить мою кожу |
Из сердца |
дарю тебе душу |
дарю тебе душу |
дарю тебе душу |