| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| El corazón me lo exige
| мое сердце требует этого
|
| Que aunque mas enamorado
| что хотя больше в любви
|
| De ti ya nada recibe.
| Он ничего не получает от вас.
|
| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| Y terminar esa historia
| И закончить эту историю
|
| Aunque sea la mas hermosa
| Хотя она самая красивая
|
| Aunque sea la mas preciosa
| Хотя это самое дорогое
|
| Que yo tenga en mi memoria.
| Что есть у меня в памяти.
|
| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| Necesito quien comprenda
| Мне нужен кто-то, кто понимает
|
| Que cuando se da amor
| Что когда любовь дается
|
| Se responde con amor
| отвечает любовью
|
| Pues no logro que lo entiendas.
| Ну, я не могу заставить тебя понять.
|
| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| Ya lo he pensado mil veces
| Я уже думал об этом тысячу раз
|
| Pero a pesar que es a ti
| Но даже если это зависит от вас
|
| A quien quiero hacer feliz
| Кого я хочу сделать счастливым?
|
| Tu ya no te lo mereces.
| Ты больше этого не заслуживаешь.
|
| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| Quiero vivir de otra forma
| Я хочу жить по-другому
|
| Y encontrar por fin a quien
| И, наконец, найти, кто
|
| Le entregue todo mi ser
| Я отдал ему все свое существо
|
| Y también me corresponda.
| И мне тоже соответствует.
|
| Si vieras lo que estoy pensando.
| Если бы вы видели, о чем я думаю.
|
| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| Estoy pensándolo en serio
| я серьезно думаю об этом
|
| Y a pesar que a ti te doy todo lo que tengo y soy
| И хотя я отдаю тебе все, что у меня есть, и я
|
| Nunca me has tomado en serio.
| Ты никогда не воспринимал меня всерьез.
|
| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| Por un amor mas parejo
| Для более равной любви
|
| Que se entregue como yo Que en las cosas del amor
| Что он отдает себя, как я, Что в вещах любви
|
| Para después nada dejo.
| Я ничего не оставляю на потом.
|
| Estoy pensando en cambiarte
| Я думаю изменить тебя
|
| Ya son muchos los motivos
| причин уже много
|
| Igual al anochecer
| То же самое с наступлением темноты
|
| Lo mismo al amanecer
| то же самое на рассвете
|
| Me tienes en el olvido
| Ты забыл меня
|
| En el olvido, y en el olvido. | В забвении и в забвении. |