| Casi diez semanas a tu lado
| Почти десять недель рядом с тобой
|
| Y sospecho que te empiezas a cansar
| И я подозреваю, что ты начинаешь уставать
|
| Nunca sacas tiempo ahora
| Вы никогда не находите время сейчас
|
| Para dedicarme
| посвятить себя
|
| Y apenas si te veo al regresar
| И я почти не увижу тебя, когда вернусь
|
| Al principio me llenabas de cariño
| Сначала ты наполнил меня любовью
|
| Un detalle a cualquier hora
| Деталь в любое время
|
| Y en cualquier lugar
| И в любом месте
|
| Nos comíamos a besos
| мы ели друг друга поцелуями
|
| Mil llamadas de teléfono
| тысяча телефонных звонков
|
| Y hoy en cambio
| А сегодня вместо
|
| No te quedan mas que
| У вас есть не более
|
| Diez minutos de amor al día
| десять минут любви в день
|
| Que encadenan toda mi vida
| эта цепь всю мою жизнь
|
| Diez minutos de felicidad
| десять минут счастья
|
| Diez minutos de amor con prisas
| Десять минут любви на скорую руку
|
| Siempre al borde de una caricia
| Всегда на грани ласки
|
| Diez minutos y te marcharas
| Десять минут и ты уйдешь
|
| Cada día tengo un nuevo desengaño
| Каждый день у меня новое разочарование
|
| Nunca puedes
| Вы никогда не сможете
|
| Nunca sabes si podrás
| Вы никогда не знаете, сможете ли вы
|
| Tu corazón es una isla a mil kilómetros de mi
| Твое сердце - остров в тысяче километров от меня.
|
| Y ya no se como arrancarte
| И я больше не знаю, как тебя завести
|
| Mas que diez minutos de amor al día
| Больше десяти минут любви в день
|
| Que encadenan toda mi vida
| эта цепь всю мою жизнь
|
| Diez minutos de felicidad
| десять минут счастья
|
| Diez minutos de amor con prisas
| Десять минут любви на скорую руку
|
| Siempre al borde de una caricia
| Всегда на грани ласки
|
| Diez minutos y te marcharas diez minutos de amor al día
| Десять минут и тебя не будет десять минут любви в день
|
| Que encadenan toda mi vida
| эта цепь всю мою жизнь
|
| Diez minutos de felicidad
| десять минут счастья
|
| Diez minutos de amor con prisas
| Десять минут любви на скорую руку
|
| Siempre al borde de una caricia
| Всегда на грани ласки
|
| Diez minutos y te marcharas | Десять минут и ты уйдешь |