| Como una sombra en la pared
| Как тень на стене
|
| Un simple trazo en un papel
| Простой штрих на листе бумаги
|
| Un horizonte allá al final
| Горизонт там в конце
|
| Muy confundido con la mar.
| Очень путают с морем.
|
| Humo de ausencias de placer
| Дым от отсутствия удовольствия
|
| Y nebulosa voluntad
| И туманная воля
|
| Luna desierta sin su luz
| пустынная луна без света
|
| Un existencia nada mas.
| Существование, не более того.
|
| La sutil transparencia del amor
| Тонкая прозрачность любви
|
| Viajando sin prisas ni temor
| Путешествие без спешки и страха
|
| Va dibujando el aura de mi corazón
| Это рисует ауру моего сердца
|
| Y por fin tu presencia como un sol
| И, наконец, твое присутствие, как солнце
|
| Venció suavemente me inundo
| Он нежно избил меня
|
| Y me ha pintado un arco iris y una flor
| И он нарисовал мне радугу и цветок
|
| De mil colores de mil colores
| Из тысячи цветов тысячи цветов
|
| De mil colores de mil colores.
| Из тысячи цветов тысячи цветов.
|
| Y tu presencia como un sol
| И твое присутствие, как солнце
|
| Me venció me beso me lleno.
| Он бил меня, он целовал меня, он наполнял меня.
|
| De mil colores de mil colores
| Из тысячи цветов тысячи цветов
|
| De mil colores de mil colores.
| Из тысячи цветов тысячи цветов.
|
| Como un cometa que paso
| Как комета, которая прошла
|
| Transformando el poder del amor
| Трансформация силы любви
|
| De mil colores de mil colores
| Из тысячи цветов тысячи цветов
|
| De mil colores de mil colores.
| Из тысячи цветов тысячи цветов.
|
| Como es posible no creer
| Как можно не верить
|
| En la simpleza del querer
| В простоте желания
|
| La sensación de libertad
| Чувство свободы
|
| Las emociones al amar. | Эмоции при любви. |