Перевод текста песни Añicos - Daniela Romo

Añicos - Daniela Romo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Añicos, исполнителя - Daniela Romo. Песня из альбома Amada Mas Que Nunca, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Añicos

(оригинал)
No mires así de esa forma porque me provocas
No mires así pretendiendo comer de mi boca
No se como puedes pensarlo y te dices amigo
Entiende ni ahora ni nunca tendré algo contigo
Recuerda quien juega con fuego es posible se llegue a quemar
Y tu estas a punto de hacerlo porque diablos pagas mal
No piensas en el que es tu amigo solo piensas en ti nada mas
No te importa que se haga añicos, vaya pena que me das
No busques en mi la ocasión de una noche prohibida
Tu sabes muy bien de quien soy y por el doy la vida
No soy la que puedas pensar que se acueste contigo
Yo soy del amor la mitad y la otra es tu amigo
Recuerda quien juega con fuego es posible se llegue a quemar
Y tu estas a punto de hacerlo porque diablos pagas mal
No piensas en el que es tu amigo solo piensas en ti nada mas
No te importa que se haga añicos, vaya pena que me das
Recuerda quien juega con fuego es posible se llegue a quemar
Y tu estas a punto de hacerlo porque diablos pagas mal
No piensas en el que es tu amigo solo piensas en ti nada mas
No te importa que se haga añicos, vaya pena que me das

Осколки

(перевод)
Не смотри так, потому что ты провоцируешь меня
Не смотри так, притворяясь, что ешь изо рта
Я не знаю, как ты можешь думать об этом и называть себя другом
Пойми, ни сейчас, ни когда у меня с тобой что-то будет
Помните, кто играет с огнем, можно обжечься
И ты собираешься это сделать, потому что, черт возьми, ты плохо платишь
Ты не думаешь о том, кто твой друг, ты думаешь только о себе, больше ни о чем
Тебе все равно, если он разобьется, как жаль, что ты мне
Не ищи у меня повода запретной ночи
Ты прекрасно знаешь, кто я, и за него я отдаю свою жизнь
Я не тот, кто, как ты думаешь, спит с тобой
Я половина любви, а другая твоя подруга
Помните, кто играет с огнем, можно обжечься
И ты собираешься это сделать, потому что, черт возьми, ты плохо платишь
Ты не думаешь о том, кто твой друг, ты думаешь только о себе, больше ни о чем
Тебе все равно, если он разобьется, как жаль, что ты мне
Помните, кто играет с огнем, можно обжечься
И ты собираешься это сделать, потому что, черт возьми, ты плохо платишь
Ты не думаешь о том, кто твой друг, ты думаешь только о себе, больше ни о чем
Тебе все равно, если он разобьется, как жаль, что ты мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Todo, Todo, Todo 1990
Yo No Te Pido La Luna (Non Voglio Mica La Luna) 2007
De Mi Enamorate 2007
Gitana 2007
Amor Prohibido 2006
Simple 2004
Blanca Navidad ft. Ирвинг Берлин 1985
Que Vengan Los Bomberos 1991
Ahora tú 1985
Lástima 1985
Abuso 1985
Me Alimento De Ti ft. Daniela Romo 2016
Mentiras 1983
Enamorada de ti 1984
Ya no somos amantes 1984
Solamente amigas 1984
Nada Me Falta Nada Me Sobra 2016
Átame A Tu Vida 2016
Lo Que Las Mujeres Callamos 1987
Amada Más Que Nunca 2016

Тексты песен исполнителя: Daniela Romo