| A veces creo que deje de amarte
| Иногда мне кажется, что я разлюбил тебя
|
| Y salgo decidida a asegurarme
| И я выхожу, чтобы убедиться
|
| A veces creo que ya estas muy lejos
| Иногда я думаю, что ты уже слишком далеко
|
| Mas siempre tu apareces en mis sueños
| Но ты всегда появляешься в моих снах
|
| Enciendes mis recuerdos como el fuego
| Ты зажигаешь мои воспоминания, как огонь
|
| Tu imagen llega a ser como una llama
| Твой образ становится как пламя
|
| Penetra por mi mente hasta quemarla
| Проникни в мой разум, пока он не сгорит
|
| Que luz dejaste en mi que no se apaga
| Какой свет ты оставил во мне, что не гаснет
|
| A veces creo que me enamorado
| Иногда мне кажется, что я влюбился
|
| Y voy con otra gente a celebrarlo
| И я иду с другими людьми, чтобы отпраздновать
|
| A veces creo que ya te he olvidado
| Иногда мне кажется, что я уже забыл тебя
|
| Mas siempre el corazón viene y me engaña
| Но всегда приходит сердце и обманывает меня
|
| Descubro que ese amor tiene otra cara
| Я обнаруживаю, что у любви есть другое лицо
|
| Despierto confundida en cama extraña
| Я просыпаюсь сбитым с толку в чужой постели
|
| Te llamo y el silencio es quien me habla
| Я зову тебя, и тишина говорит со мной.
|
| Las veces que he llorado con el alba.
| Время, когда я плакал на рассвете.
|
| A veces creo que no siento nada
| Иногда мне кажется, что я ничего не чувствую
|
| Que soy como las piedras como el agua
| Что я как камни, как вода
|
| A veces creo que tu te llevaste mi alma. | Иногда мне кажется, что ты забрал мою душу. |