
Дата выпуска: 27.05.2009
Язык песни: Английский
Water And a Flame(оригинал) | Вода и пламень(перевод на русский) |
[Verse 1: Daniel Merriweather] | [Куплет 1: Daniel Merriweather] |
Seven days has gone so fast, | Семь дней пролетели так быстро, |
I really thought the pain would pass. | А я ещё надеялся, что боль уйдёт. |
It's been nearly an hour | Уже почти час, |
Since I thought of you. | Как я думаю о тебе. |
But your not answering the phone, | Но ты не отвечаешь на мои звонки, |
I'd settle for a busy tone, | Я был бы рад даже коротким гудкам, |
At least that by that I'd know that you're okay. | Так я бы, по крайней мере, понял, что с тобою всё в порядке, |
A girl like you ain't meant to go away. | У такой девушки, как ты и в мыслях не было уходить. |
Oh... | Ох... |
- | - |
[Chorus: Daniel Merriweather] | [Припев: Daniel Merriweather] |
Now you're gone, | Ты ушла, |
There's nothing else I want. | Это всё, чего я хотел. |
Now that it's over, | Теперь всё кончено, |
There's nothing else I want. | Мне нечего больше желать. |
What have I done looks like I was wrong. | Все мои поступки теперь кажутся неправильными. |
Is everything really meant to change? | Неужели нужно было, и в самом деле, всё изменить? |
I guess we're like water and a flame, | Думаю, мы как вода и пламень, |
Water and a flame... | Вода и пламень... |
- | - |
[Verse 2: Adele] | [Куплет 2: Adele] |
I'm tired of this empty house, | Этот пустой дом утомил меня, |
I need a drink to get me out, | Мне нужно напиться, чтобы забыться, |
A couple more till I forget your name. | И ещё пару бокалов, чтобы больше никогда не вспоминать твоё имя. |
I saw a boy that looked like you, | Я видела парня, очень похожего на тебя, |
I didn't know quite what to do, | Я не знала, что делать, я растерялась. |
It took a power of will to break my stare, | Усилием воли я отвела взгляд. |
I realized what I wanted wasn't there. | И поняла, что того, кто мне нужен, нет рядом. |
- | - |
[Chorus: Adele] | [Припев: Adele] |
Now you're gone, | Ты ушёл, |
There's nothing else I want. | Это всё, чего я хотел. |
Now that it's over, | Теперь всё кончено, |
There's nothing else I want. | Мне нечего больше желать. |
What have I done looks like I was wrong. | Все мои поступки теперь кажутся неправильными. |
Is everything really meant to change? | Неужели нужно было, и в самом деле, всё изменить? |
I guess we're like water and a flame, | Думаю, мы как вода и пламень, |
Water and a flame... | Вода и пламень... |
- | - |
[Daniel Merriweather:] | [Daniel Merriweather:] |
If you see me coming... | Если ты увидишь меня... |
[Adele:] | [Adele:] |
I look away, I look away. | Я отвернусь, я отвернусь. |
[Daniel Merriweather:] | [Daniel Merriweather:] |
And if your mind is made up... | А если ты захочешь помириться... |
[Adele:] | [Adele:] |
I look away, I will look away. | Я отвернусь, я отвернусь. |
[Daniel Merriweather:] | [Daniel Merriweather:] |
If your worry bound... | Если твои волнения из-за... |
[Adele:] | [Adele:] |
I'm okay, I'm okay, yes I am. | Я в порядке, да-да со мной всё хорошо. |
[Daniel Merriweather:] | [Daniel Merriweather:] |
All this sorrow and this pain | Вся горесть и вся боль |
Is going to go away. | Уйдёт. |
- | - |
[Chorus: Duet] | [Припев: Дуэтом] |
Now you're gone, | Мы разошлись, |
There's nothing else I want. | И это всё, чего хотели мы. |
Now that it's over, | Теперь всё кончено, |
There's nothing else I want. | Нам больше нечего желать. |
What have I done looks like I was wrong. | Все мои поступки теперь кажутся неправильными. |
Is everything really meant to change? | Неужели нужно было, и в самом деле, всё изменить? |
I guess we're like water and a flame, | Думаю, мы как вода и пламень, |
Water and a flame... | Вода и пламень... |
- | - |
Water And a Flame(оригинал) | Вода и пламя(перевод на русский) |
- | - |
[Daniel:] | [Даниэль:] |
Seven days has gone so fast, | Семь дней прошли так быстро, |
I really thought the pain would pass. | Я и вправду думал, что боль пройдет. |
It's been nearly an hour, | Примерно час прошел, |
Since I thought of you. | С того момента как я думаю о тебе |
- | - |
But you're not answering the phone, | Но твой телефон не отвечает, |
I'd settle for a busy tone, | А я поставил свой на "занято". |
At least that by that I'd know that you're okay. | По крайней мере, я знаю, что с тобой все в порядке, |
A girl like you ain't meant to go away. | Такая девушка как ты не должна была уйти... |
Oh... | Оо... |
- | - |
Now you're gone, | Теперь ты ушла, |
There's nothing else I want. | И я больше ничего не хочу. |
Now that it's over, | Теперь все кончено, |
There's nothing else I want. | И я больше ничего не хочу. |
What have I done, | Что я наделал? |
looks like I was wrong. | Похоже, я был неправ... |
Is everything really meant to change, | Неужели всё должно меняться? |
I guess we're like water and a flame. | Я думаю, что мы как вода и пламя, |
water and a flame.. | Вода и пламя... |
- | - |
[Adele:] | [Адель:] |
I'm tired of this empty house, | Я устала от этой пустой квартиры, |
I need a drink to get me out. | Мне нужно напиться, чтобы придти в себя, |
A couple more til I forget your name. | Еще пара бокалов — и я забуду твоё имя |
- | - |
I saw a boy that looked like you, | Я увидела парня, похожего на тебя, |
I didn't know quite what to do, | Я совсем не знала, что мне делать. |
It took a power of will to break my stare. | Мне потребовалась вся сила воли, чтоб отвести взгляд, |
I realized what I wanted wasn't there. | Я поняла, что это было не то, чего я хотела |
- | - |
Now you're gone, | Теперь ты ушел, |
There's nothing else I want. | И я больше ничего не хочу. |
Now that it's over, | Теперь все кончено, |
There's nothing else I want. | И я больше ничего не хочу. |
What have I done? | Что я наделала? |
Looks like I was wrong. | Похоже, я был неправа... |
Is everything really meant to change, | Неужели всё должно меняться? |
I guess we're like water and a flame. | Я думаю, что мы как вода и пламя, |
Water and a flame... | Вода и пламя... |
- | - |
[Daniel:] | [Даниэль:] |
If you see me coming... | Если ты увидишь, как я иду... |
[Adele:] | [Адель:] |
I look away, I look away... | Я не посмотрю, не посмотрю... |
[Daniel:] | [Даниэль:] |
And if your mind is made up... | И если ты решишься... |
[Adele:] | [Адель:] |
I look away, I will look away... | Я не посмотрю, не посмотрю... |
- | - |
[Daniel:] | [Даниэль:] |
If your worry bound | Если тебя сковывает беспокойство |
[Adele:] | [Адель:] |
I'm okay, I'm okay, yes I am | Я в порядке, в порядке, да |
[Daniel:] | [Даниэль:] |
All this sorrow and this pain | Вся эта боль и печаль |
is going to go away | Пройдут |
- | - |
[Daniel & Adele:] | [Вместе:] |
Now you're gone, | Теперь ты ушел , |
There's nothing else I want. | И я больше ничего не хочу. |
Now that it's over, | Теперь все кончено, |
There's nothing else I want. | И я больше ничего не хочу. |
What have I done, | Что я наделал? |
looks like I was wrong. | Похоже, я был неправ... |
Is everything really meant to change, | Неужели всё должно меняться? |
I guess we're like water and a flame. | Я думаю, что мы как вода и пламя, |
Water and a flame... | Вода и пламя |
Water And A Flame(оригинал) |
Seven days has gone so fast, |
I really thought the pain would pass. |
It’s been nearly an hour, |
since I thought of you. |
But your not answering the phone, |
I’d settle for a busy tone, |
At least that I’d know that you’re okay. |
A girl like you ain’t meant to go away. |
Oh… |
Now you’re gone, |
Theres nothing else I want. |
Now that it’s over, |
There’s nothing else I want. |
What have I done, |
looks like I was wrong. |
Is everything really meant to change, |
I guess we’re like water and a flame. |
water and a flame. |
Adele: |
I’m tired of this empty house, |
I need a drink to get me out. |
A couple more til I forget your name. |
I saw a boy that looked like you, |
I didn’t know quite what to do, |
It took a power of will to break my stare. |
I realized what I wanted wasn’t there. |
Now you’re gone, |
Theres nothing else I want. |
Now that it’s over, |
There’s nothing else I want. |
Is everything really meant to change, |
I guess we’re like water and a flame. |
Water and a flame… |
Daniel: |
If you see me coming… |
Adele: |
I look away, I look away… |
Daniel: |
And if your mind is made up… |
Adele: |
I look away, I will look away… |
Daniel: |
If your worry bound |
Adele: |
I’m okay, I’m okay, yes I am |
Daniel: |
All this sorrow and this pain, |
is going to go away |
Daniel & Adele: |
Now you’re gone, |
There’s nothing else I want. |
Now that it’s over, |
There’s nothing else I want. |
What have I done, |
looks like I was wrong. |
Is everything really meant to change, |
I guess we’re like water and a flame. |
Water and a flame… |
(перевод) |
Семь дней прошли так быстро, |
Я действительно думал, что боль пройдет. |
Прошел почти час, |
с тех пор, как я подумал о тебе. |
Но ты не отвечаешь на телефон, |
Я бы согласился на занятый тон, |
По крайней мере, чтобы я знал, что с тобой все в порядке. |
Такой девушке, как ты, не суждено уйти. |
Ой… |
Теперь ты ушел, |
Мне больше ничего не нужно. |
Теперь, когда все кончено, |
Мне больше ничего не нужно. |
Что я сделал, |
похоже, я ошибся. |
Неужели все действительно должно измениться, |
Я думаю, мы похожи на воду и пламя. |
вода и пламя. |
Адель: |
Я устал от этого пустого дома, |
Мне нужно выпить, чтобы вытащить меня. |
Еще пару, пока я не забуду твое имя. |
Я видел мальчика, похожего на тебя, |
Я не знал, что делать, |
Потребовалась сила воли, чтобы сломить мой взгляд. |
Я понял, что того, чего я хотел, там не было. |
Теперь ты ушел, |
Мне больше ничего не нужно. |
Теперь, когда все кончено, |
Мне больше ничего не нужно. |
Неужели все действительно должно измениться, |
Я думаю, мы похожи на воду и пламя. |
Вода и пламя… |
Даниэль: |
Если ты увидишь, что я иду… |
Адель: |
Я отвожу взгляд, я отвожу взгляд… |
Даниэль: |
И если вы приняли решение… |
Адель: |
Я отвожу взгляд, я отвожу взгляд… |
Даниэль: |
Если ваше беспокойство связано |
Адель: |
Я в порядке, я в порядке, да, я |
Даниэль: |
Вся эта печаль и эта боль, |
собирается уйти |
Даниэль и Адель: |
Теперь ты ушел, |
Мне больше ничего не нужно. |
Теперь, когда все кончено, |
Мне больше ничего не нужно. |
Что я сделал, |
похоже, я ошибся. |
Неужели все действительно должно измениться, |
Я думаю, мы похожи на воду и пламя. |
Вода и пламя… |
Название | Год |
---|---|
Cash In My Pocket ft. Daniel Merriweather | 2008 |
Rolling In The Deep | 2011 |
Set Fire to the Rain | 2011 |
She's Got Me ft. Daniel Merriweather | 2003 |
Someone Like You | 2011 |
Hello | 2015 |
Love In The Dark | 2015 |
Can't Buy You | 2011 |
Things Get Better ft. Daniel Merriweather | 2016 |
Million Years Ago | 2015 |
Send My Love (To Your New Lover) | 2015 |
Paradise | 2020 |
Rumour Has It | 2011 |
I Miss You | 2015 |
Save Me ft. Daniel Merriweather | 2013 |
When We Were Young | 2015 |
Everything I Need | 2019 |
Lovesong | 2011 |
Naïve Bravado ft. Daniel Merriweather | 2012 |
Still Got Me | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Daniel Merriweather
Тексты песен исполнителя: Adele