| You were a rose and I picked ya
| Ты была розой, и я выбрал тебя
|
| There’s no romance on Sunset, baby
| На закате нет романтики, детка
|
| Plenty of thorns and I knew that
| Много шипов, и я знал, что
|
| The second that I met you baby
| Второе, что я встретил тебя, детка
|
| I could tell you a thousand lies
| Я мог бы сказать тебе тысячу лжи
|
| But you know down deep inside, it’s over
| Но ты знаешь глубоко внутри, что все кончено.
|
| I could tell you once or twice
| Я мог бы сказать вам один или два раза
|
| Should we leave it all behind us
| Должны ли мы оставить все это позади
|
| This ain’t love
| это не любовь
|
| It ain’t love, no, no
| Это не любовь, нет, нет
|
| No, this ain’t love
| Нет, это не любовь
|
| Mayhem around us
| Беспредел вокруг нас
|
| But inside it wasn’t that much better, baby
| Но внутри было не намного лучше, детка
|
| You drew a line, then you crossed it
| Вы нарисовали линию, затем пересекли ее
|
| Or kept if for yourself, now, didn’t ya
| Или хранил, если для себя, теперь, не так ли?
|
| I could tell you a thousand lies
| Я мог бы сказать тебе тысячу лжи
|
| But you know down deep inside, it’s over
| Но ты знаешь глубоко внутри, что все кончено.
|
| I could tell you once or twice
| Я мог бы сказать вам один или два раза
|
| But you know down deep inside, yeah
| Но ты знаешь глубоко внутри, да
|
| I could scream at the top of my lungs
| Я мог бы кричать во все горло
|
| That it’s paradise, would you believe that it’s love
| Что это рай, поверишь ли ты, что это любовь?
|
| But it ain’t love when you look around
| Но это не любовь, когда ты оглядываешься
|
| It ain’t love when the lights go down
| Это не любовь, когда гаснет свет
|
| It ain’t love, this ain’t love
| Это не любовь, это не любовь
|
| If it’s paradise then you would see
| Если бы это был рай, ты бы увидел
|
| That it’s love, it ain’t love
| Что это любовь, это не любовь
|
| No, no, no, it ain’t love | Нет, нет, нет, это не любовь |