| Sans ma mie, sans ma Mielle
| Без моего меда, без моего меда
|
| J’ai la vie qui vire crécelle
| У меня есть жизнь, которая превращается в погремушку
|
| J’ai le dément qui m’appelle
| Мне звонит сумасшедший
|
| J’ai le maintenant qui chancelle
| У меня есть сейчас, что шатается
|
| Même si je me sens le sang qui feel ben steady dedans les veines
| Даже если я чувствую кровь, которая кажется устойчивой в венах
|
| Je me vends le banc de ville
| Я продаю себе городскую скамейку
|
| Et m’achète une quarantaine
| И купи мне сорок
|
| Sans sa suite de suie
| Без своей копоти свиты
|
| Sans ça senteur de fleur sous l’aile
| Без него цветочный аромат под крылом
|
| Je me demande si ces portes s’ouvrent
| Интересно, открываются ли эти двери
|
| Si oui à qui, et pis, lesquelles?
| Если да, то кому и, что еще хуже, каким?
|
| Je me sens le vent qui vilebrequinne toute la semaine
| Я чувствую ветер коленчатого вала всю неделю
|
| Je me baraguine mon île
| Я говорю о моем острове
|
| Et m’agresse la mitaine
| И нападение на мою варежку
|
| Peux-tu m’aider?
| Можете вы помочь мне?
|
| Peux-tu m’amener plus loin que ça?
| Можете ли вы взять меня дальше, чем это?
|
| Peux-tu me montrer la beauté du mât
| Можете ли вы показать мне красоту мачты
|
| Du pas vernis, du pas lustré?
| Не лакированный, не глянцевый?
|
| J’ai le doigt d’oublier d’aller, de manucurer
| У меня есть палец, чтобы забыть пойти на маникюр
|
| J’ai le doux gentil mais jamais je ne te mononclerai
| У меня есть милая милая, но я никогда не буду дядей
|
| Et pis je me sens le temps qui follement m’appelle à la cenne
| И что хуже, я чувствую, что время безумно зовет меня к копейке
|
| Et j’ajuste mon col
| И я поправляю воротник
|
| Et me sort la dégaine
| И вытащи мою оттяжку
|
| Je me sens l’argent qui mollement me mène la trentaine
| Я чувствую, как деньги вяло ведут меня к тридцати
|
| Peux-tu m’aider?
| Можете вы помочь мне?
|
| Peux-tu m’amener plus loin que ça?
| Можете ли вы взять меня дальше, чем это?
|
| Peux-tu me montrer la beauté du mât
| Можете ли вы показать мне красоту мачты
|
| Du pas vernis, du pas lustré?
| Не лакированный, не глянцевый?
|
| Et j’ajuste mon col
| И я поправляю воротник
|
| Et me sors la dégaine | И вытащи мою оттяжку |