
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Boucane Bleue
Язык песни: Французский
La langue(оригинал) |
Attends minute, là… |
Attends minute, là… |
J’ai quequ’chose à dire d’important |
Attends minute, là… |
J’ai quequ’chose à dire d’important |
Si ça vous intéresse, répétez après moi! |
Je fais le serment solennel |
Que, pour la survie de la nation |
À partir de maintenant et pour un an |
Je parlerai français seulement |
Répétez après moi! |
Répétez après moi! |
«Je parlerai français seulement. |
" |
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs |
Je fais le serment solennel |
Que, pour la survie de la nation |
À partir de maintenant et pour un an |
Je parlerai français seulement |
Répétez après moi! |
Répétez après moi! |
«Je parlerai français seulement. |
" |
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs |
Alors, à partie d’aujourd’hui, on parle seulement français |
Mais, aux gens qui habitent et travaillent au Québec |
Ça va être difficile, mais il faut le faire |
Et n’allez pas croire que c’est du racisme, non! |
Ce n’est pas du racisme! |
Ce n’est pas du racisme! |
On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec |
Un jour puisse avoir la joie d'être des québécois pure laine |
On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec |
Puisse participer à cent pout cent |
À ce qui se passe au Québec |
Pis, pour ça, il faut qu’ils parlent français |
Pus de chicane. |
La chichane, ça mène à nulle part, mais de la fermeté |
Nous sommes essentiellement francophones |
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs |
(перевод) |
Подождите минутку здесь... |
Подождите минутку здесь... |
У меня есть кое-что важное, чтобы сказать |
Подождите минутку здесь... |
У меня есть кое-что важное, чтобы сказать |
Если вам интересно, повторяйте за мной! |
Я принимаю торжественную клятву |
Что для выживания нации |
Отныне и на один год |
Я буду говорить только по-французски |
Повторяй за мной! |
Повторяй за мной! |
«Я буду говорить только по-французски. |
" |
Что ж, языковая проблема решена, дамы и господа. |
Я принимаю торжественную клятву |
Что для выживания нации |
Отныне и на один год |
Я буду говорить только по-французски |
Повторяй за мной! |
Повторяй за мной! |
«Я буду говорить только по-французски. |
" |
Что ж, языковая проблема решена, дамы и господа. |
Итак, с сегодняшнего дня мы говорим только по-французски |
Но для людей, которые живут и работают в Квебеке |
Это будет сложно, но ты должен это сделать |
И не думайте, что это расизм, нет! |
Это не расизм! |
Это не расизм! |
Мы хотим, чтобы все, кто работает и живет в Квебеке |
Однажды может быть радость быть квебекцами из чистой шерсти. |
Мы хотим, чтобы все, кто работает и живет в Квебеке |
Может участвовать сто процентов |
Что происходит в Квебеке |
Хуже того, для этого они должны говорить по-французски |
Больше никаких махинаций. |
Чичане ведет в никуда, кроме стойкости |
Мы в основном говорим по-французски |
Что ж, языковая проблема решена, дамы и господа. |
Название | Год |
---|---|
Un inconnu | 1999 |
Boules à mites | 2019 |
Ça | 1999 |
Aidez-moi | 1999 |
Ma croûte | 1999 |
Deviens-tu c'que t'as voulu? | 1999 |
Silicone | 1999 |
Amère America ft. Daniel Boucher | 2006 |
Délire | 1999 |
Chez nous | 2014 |
Embarques-tu ? | 2019 |
Tit-nor ft. Daniel Boucher | 2011 |
Mont-Louis | 2014 |
Granby | 2014 |
Voyons donc | 2004 |
Chose | 2004 |
Lady maybe | 2007 |
Sympathique colley | 2004 |
Le vent soufflait mes pellicules | 2004 |
Chant d'un patriote | 2019 |