Перевод текста песни Aidez-moi - Daniel Boucher

Aidez-moi - Daniel Boucher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aidez-moi , исполнителя -Daniel Boucher
Песня из альбома: Dix Mille Matins
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.10.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Boucane Bleue

Выберите на какой язык перевести:

Aidez-moi (оригинал)Помогите мне (перевод)
Y a déjà fait plus beau Это уже было красивее
En avant de mon bateau Впереди моей лодки
J’ai déjà eu le regard plus haut Я уже посмотрел выше
Emberlificotaillé dans mes rêves Смущенный в моих мечтах
J’rame en malade n’importe où Я гребу больным где угодно
J’me sens fou я чувствую себя сумасшедшим
Comme un loup qui perd le nord Как волк, который теряет север
Perdu chez nous потерянный с нами
Perdu dans mes accords Потерянный в моих аккордах
J’sais pus quel bord aller Я не знаю, с какой стороны идти
J’ai trop voulu chercher, pis courir Я слишком много хотел искать, а потом бежать
Pis attendre avant d'écrire Тогда подождите, прежде чем писать
De peur de barbouiller Из-за боязни испачкаться
Aidez-moi Помоги мне
Je suis en pleine tempête я в шторме
Je suis en plein raz-de-marée я в приливной волне
Aidez-moi Помоги мне
Aidez-moé Помоги мне
Y s’passe pas c’qu’y devrait s’passer Не бывает того, что должно было случиться
Pourtant, ma mère, quand j’tais flo Тем не менее, моя мать, когда я был на плаву
Disait que j’t’ais fin, pis bon, pis beau Сказал, что я конец тебе, хуже хорошо, хуже красиво
Mais qu'ça fait mal de forcer trop Но больно заставлять слишком много
Emberlificotaillé, rien qu'à voir Смущенный, просто чтобы увидеть
Que c’pas d’même partout Что это не то же самое везде
J’me sens jaloux Я завидую
Comme un riche malade qui a peur d’la mort Как богатый пациент, который боится смерти
Peureux chez nous Страшно дома
Peureux dans mes trésors Страшно в моих сокровищах
La peur, la jalousie страх, зависть
La peur de rester pris, d'être oublié Страх быть пойманным, быть забытым
La chienne de voir les autres me dépasser Женщина-собака, видя, как другие проходят мимо меня
Aidez-moi Помоги мне
Je suis en pleine tempête я в шторме
Je suis en plein raz-de-marée я в приливной волне
Aidez-moi Помоги мне
Aidez-moé Помоги мне
Y s’passe pas c’qu’y devrait s’passer Не бывает того, что должно было случиться
Heille, là Привет!
Aidez-moé Помоги мне
Heille, heille, là Привет, привет, там
Aidez-moé Помоги мне
Emberlificotaillé ben noir Эмберлификотай Бен Нуар
Emberlificotaillé à n’en pus voir clair Смущен невероятно
Emberlificotaillé ben noir Эмберлификотай Бен Нуар
Emberlificotaillé à n’en pus voir clair Смущен невероятно
Aidez-moé Помоги мне
Aidez-moé Помоги мне
Aidez-moé…Помоги мне…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: