
Дата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Французский
Tit-nor(оригинал) |
Je suis parti, j'étais toute jeunesse |
Gagner ma vie et me faire un métier |
À mes parents j’avais fait la promesse |
De revenir aussitôt fortuné |
J’ai vu de loin s’effacer mon village |
Midi sonnant, je ne l’entendis pas |
Car je marchais vers des mirages |
Qui grandissaient à chacun de mes pas |
Car je marchais vers des mirages |
Qui grandissaient à chacun de mes pas |
Me suis trouvé marchant de ville en ville |
Bien peu d’amis, beaucoup de compagnons |
Le verre plein, l’amitié est facile |
On est tout seul quand on en voit le fond |
D’où c’est qu’tu viens, comment c’est qu’tu t’appelles? |
Norbert? |
Une bière — Armand, moi, j’prends du fort |
Moi, j’lave les vitres — Moi, la vaisselle |
Mes compagnons m’ont appelé Tit-Nor |
Moi, j’lave les vitres — Moi, la vaisselle |
Mes compagnons m’ont appelé Tit-Nor |
Tous ces métiers qui sont fils de misère |
Je les ai faits et je m’en suis défait |
On est chômeur quand on veut pas les faire |
Quand on les perd, on est… comme on était |
C’est pas au bout des balais pis des pelles |
Que la fortune advient le plus souvent |
Les gros qui l’ont couchent pas loin d’elle |
Les autres sont feuilles d’automne au vent |
Les gros qui l’ont couchent pas loin d’elle |
Les autres sont feuilles d’automne au vent |
Ah! |
si j’avais été d’amour naïve |
J’aurais pris femme et j’aurais des enfants |
Maison, voiture, comme ceux qui arrivent |
Je serais seul, mais seul moins… seulement |
Mais trop d’argent met l’amour en doutance |
Et pas assez l'éloigne à tout jamais |
J’ai dépensé mon existence |
Avant d’gagner l’coeur de celle que j’aimais |
J’ai dépensé mon existence |
Avant d’gagner l’coeur de celle que j’aimais |
Trois jours passés, me suis mis de voyage |
Pour retrouver mes parents, mes amis |
Pour mes parents, c’est au bout du village |
Au cimetière où la mort les a mis |
Mais mon oreille et ma vue sont surprises |
On voit personne et tout est désâmé |
Un chien perdu sort de l'église |
Et j’ai compris: mon village a fermé |
Un chien perdu sort de l'église |
Et j’ai compris: mon village a fermé |
J’sus donc monté m’informer chez Narcisse |
Qui a refusé d’bouger du cinquième rang |
Fallut fermer par loi de la justice |
De la justice et des gouvernements |
A-t-il fallu travailler sur nos terres |
Tant essoucher et piler les cailloux |
Pour découvrir chez un notaire |
Qu’au bout d’nos vies on n'était pas chez nous |
Pour découvrir chez le notaire |
Qu’au bout d’nos vies on n'était pas chez nous |
J’ai ben pensé m’installer dans la place |
Passer la nuit, brailler su' un perron |
Sauver l'église avant qu’elle se défasse |
Et réparer la meilleure maison |
Je deviendrais mon propre locataire |
Je deviendrais mon propre médecin |
Bedeau, curé, marchand et maire |
Mon propre ami et mon propre voisin |
Bedeau, curé, marchand et maire |
Mon propre ami et mon propre voisin |
Comme en prison à la grandeur du monde |
Je m’en irai comme j'étais venu |
Je n’attends pas que quelqu’un me réponde |
Le désespoir est jamais bienvenu |
Pour mes pareils tourmentés de voyage |
Mon triste sort leur serve de leçon |
Ne quittez pas votre village |
Si vous n’avez pas une grande instruction |
Ne quittez pas votre village |
Si vous n’avez pas une grande instruction |
Faut donc r’partir, mais plus toute jeunesse |
Gagner ma vie, n’importe quel métier |
Moi qui faisais dans le temps des promesses |
De grand retour aussitôt fortuné |
Je vois souvent apparaître un village |
J’entends midi quand il ne sonne pas |
Marchant toujours vers mes mirages |
Qui se défont à chacun de mes pas |
Marchant toujours vers mes mirages |
Qui se défont à chacun de mes pas |
(перевод) |
Я ушел, я был очень молод |
Зарабатывай на жизнь и торгуй |
Своим родителям я дал обещание |
Вернуться скорее повезло |
Я видел, как моя деревня исчезла издалека |
двенадцать часов, я не слышал |
Потому что я шел к миражам |
Это росло с каждым моим шагом |
Потому что я шел к миражам |
Это росло с каждым моим шагом |
Нашел себя, идущего из города в город |
Очень мало друзей, много товарищей |
Стакан полон, дружба это легко |
Мы совсем одни, когда видим дно |
Откуда ты, как тебя зовут? |
Норберт? |
Пиво — Арман, я креплюсь |
Я, я мою окна — Я, посуду |
Мои спутники звали меня Тит-Нор |
Я, я мою окна — Я, посуду |
Мои спутники звали меня Тит-Нор |
Все те профессии, которые являются сыновьями страданий |
Я сделал их, и я избавился от них |
Вы безработный, когда не хотите их делать |
Когда мы теряем их, мы... как прежде |
Это не конец метлы и лопаты |
Эта удача случается чаще всего |
Большие, которые спят недалеко от нее |
Остальные - осенние листья на ветру |
Большие, которые спят недалеко от нее |
Остальные - осенние листья на ветру |
Ах! |
если бы я был наивен в любви |
Я бы взял жену, и у меня были бы дети |
Дом, машина, как и те, кто приезжает |
Я был бы один, но один меньше ... только |
Но слишком много денег ставит любовь под сомнение |
И недостаточно забирает его навсегда |
я провел свою жизнь |
Прежде чем завоевать сердце того, кого я любил |
я провел свою жизнь |
Прежде чем завоевать сердце того, кого я любил |
Прошло три дня, я отправился в путешествие |
Чтобы найти моих родителей, моих друзей |
Для моих родителей это в конце деревни |
На кладбище, куда их положила смерть |
Но мой слух и зрение удивлены |
Мы никого не видим, и все в унынии |
Потерявшаяся собака выходит из церкви |
И я понял: моя деревня закрылась |
Потерявшаяся собака выходит из церкви |
И я понял: моя деревня закрылась |
Поэтому я поднялся наверх, чтобы узнать у Нарцисса |
Кто отказался двигаться с пятого ряда |
Пришлось закрыть по закону справедливости |
О справедливости и правительствах |
Приходилось ли нам работать на нашей земле |
И хрюкать, и стучать по камням |
Узнать у нотариуса |
Что в конце жизни нас не было дома |
Узнать у нотариуса |
Что в конце жизни нас не было дома |
Думал, что я перееду вместо этого |
Ночевать, орать на крыльце |
Спасите Церковь, прежде чем она развалится |
И починить лучший дом |
Я бы стал своим собственным арендатором |
Я был бы своим собственным доктором |
Бидл, священник, торговец и мэр |
Мой собственный друг и мой собственный сосед |
Бидл, священник, торговец и мэр |
Мой собственный друг и мой собственный сосед |
Как в тюрьме по всему миру |
я пойду, как я пришел |
Я не жду, пока мне кто-нибудь ответит |
Отчаяние никогда не приветствуется |
Для меня, как измученный путешествием |
Моя печальная судьба служит им уроком |
Не покидай свою деревню |
Если у вас нет высшего образования |
Не покидай свою деревню |
Если у вас нет высшего образования |
Значит надо уходить, но уже не молодость |
Зарабатывайте на жизнь любой торговлей |
Я, который давал обещания |
От большой отдачи сразу повезло |
Я часто вижу, как появляется деревня |
Я слышу полдень, когда он не звонит |
Всегда иду к своим миражам |
Это отменяется с каждым моим шагом |
Всегда иду к своим миражам |
Это отменяется с каждым моим шагом |
Название | Год |
---|---|
I went to the market | 2018 |
Un inconnu | 1999 |
Boules à mites | 2019 |
Ton père est parti ft. Michel Bühler | 2009 |
Ça | 1999 |
Pendant que... ft. Richard Desjardins | 2009 |
Aidez-moi | 1999 |
Ma croûte | 1999 |
Une branche à la fenêtre ft. Charles Aznavour | 2009 |
Si Fragile ft. Gilles Vigneault | 2006 |
Deviens-tu c'que t'as voulu? | 1999 |
Entre musique et poésie ft. Nana Mouskouri | 2009 |
Silicone | 1999 |
Amère America ft. Daniel Boucher | 2006 |
J'ai mal à la terre ft. Jessica Vigneault | 2009 |
Délire | 1999 |
Chez nous | 2014 |
On ne sait jamais | 1992 |
Embarques-tu ? | 2019 |
Dévorer des kilomètres | 2021 |