Перевод текста песни Deviens-tu c'que t'as voulu? - Daniel Boucher

Deviens-tu c'que t'as voulu? - Daniel Boucher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deviens-tu c'que t'as voulu? , исполнителя -Daniel Boucher
Песня из альбома: Dix Mille Matins
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.10.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Boucane Bleue

Выберите на какой язык перевести:

Deviens-tu c'que t'as voulu? (оригинал)Ты стал тем, кем хотел? (перевод)
Deviens-tu c’que t’as voulu? Становишься ли ты тем, кем хотел?
Deviens-tu c’que t’avais vu? Становишься ли ты тем, что видел?
Deviens-tu c’que t’aurais pu? Становишься ли ты тем, кем мог бы быть?
T’as-tu fait c’qu’y aurait fallu? Ты сделал то, что должен был?
Mais qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Но что ты, что ты?
Mais qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Но что ты, что ты?
Ma moman pensait, mon popa aussi Моя мама думала, мой папа тоже
Que pour être aimable et aimé d’autrui Чем быть привлекательным и любимым другими
Pour aimer c’qu’on fait, pour aimer sa vie Любить то, что ты делаешь, любить свою жизнь
Faut faire c’qu’on aime, c’qu’on a envie Делай то, что тебе нравится, что ты хочешь
Pis l’faire à fond, pis y mettre le prix Тогда сделайте это до конца, затем заплатите цену
Pis être dur parce que c’pour ça qu’tu vis И будь жестким, потому что это то, ради чего ты живешь
Pis quand t’aimes pour vrai, quand t’aimes la vie Хуже, когда любишь по-настоящему, когда любишь жизнь
Dis qu’est-ce tu penses, pis pense donc qu’est-ce tu dis, t’sé… Скажи, что ты думаешь, а потом подумай, что ты скажешь, ты видишь...
C’est là qu’on s’rend compte si t’es t’un front Здесь мы понимаем, являетесь ли вы фронтом
Ou bedon si t’es t’un roadie Или живот, если вы роуди
Deviens-tu c’que t’as voulu? Становишься ли ты тем, кем хотел?
Deviens-tu c’que t’avais vu? Становишься ли ты тем, что видел?
Deviens-tu c’que t’aurais pu? Становишься ли ты тем, кем мог бы быть?
T’as-tu fait c’qu’y aurait fallu? Ты сделал то, что должен был?
Ma moman l’pensait, mon popa me l’a dit Моя мама так думала, мой папа сказал мне
C’qu’y a d’plus dur c’est d'être simple dans vie Что самое сложное, так это быть простым в жизни
T’auras beau dire non, t’auras beau dire oui Вы можете сказать нет, вы можете сказать да
Y a du monde qui aime pas ça que t’aimes ta vie Есть люди, которым не нравится, что тебе нравится твоя жизнь.
Y a du monde qui va peut-être te traiter d’pourri Есть люди, которые могут назвать тебя гнилым
Parce que tu passes, parce que tu choisis Потому что ты проходишь, потому что ты выбираешь
Tu peux rien faire si y ont pas compris Вы ничего не можете сделать, если они не понимают
Que t’es aimes pareil même si t’es parti, t’sé? Что ты любишь так же, даже если уйдешь, да?
Ça va t’arriver d’pas dormir Это случится с вами не спать
Ça va t’arriver d’avoir le goût d’haïr Это случится с вами, чтобы иметь вкус ненавидеть
Ça va même t’arriver de douter Вы даже будете сомневаться
De douter d’toé Сомневаться в тебе
Deviens-tu c’que t’as voulu? Становишься ли ты тем, кем хотел?
Deviens-tu c’que t’avais vu? Становишься ли ты тем, что видел?
Deviens-tu c’que t’aurais pu? Становишься ли ты тем, кем мог бы быть?
T’as-tu fait c’qu’y aurait fallu? Ты сделал то, что должен был?
Deviens-tu c’que t’as voulu? Становишься ли ты тем, кем хотел?
Deviens-tu c’que t’avais vu? Становишься ли ты тем, что видел?
Deviens-tu c’que t’aurais pu? Становишься ли ты тем, кем мог бы быть?
T’as-tu fait c’qu’y aurait fallu? Ты сделал то, что должен был?
Qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Что ты, что ты?
Mais qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Но что ты, что ты?
Qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Что ты, что ты?
Mais qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Но что ты, что ты?
T’es-tu un front, ou bedon si t’es t’un roadie? Ты лоб или живот, если ты роуди?
Qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Что ты, что ты?
Mais qu’est-ce qu’es-tu, mais qu’est-ce que t’es? Но что ты, что ты?
T’es-tu un front, ou bedon si t’es t’un roadie?Ты лоб или живот, если ты роуди?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: