| I hate that we’re sleepless now
| Я ненавижу, что мы сейчас бессонны
|
| I hate we don’t talk things out
| Я ненавижу, когда мы не разговариваем
|
| I hate that there’s a thousand miles from my side to your side
| Я ненавижу, что от меня до тебя тысяча миль
|
| Words don’t come easily
| Слова не приходят легко
|
| When you’ve got your back to me
| Когда ты повернешься ко мне спиной
|
| Now there’s a space too wide that’s left us with wondering eyes
| Теперь есть слишком широкое пространство, которое оставило нас с удивленными глазами
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Why don’t your touch feel like it used to do?
| Почему ваше прикосновение не чувствуется, как раньше?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| Why don’t your touch feel like it used to do?
| Почему ваше прикосновение не чувствуется, как раньше?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| I’m missing my heart race
| Я скучаю по своему сердцу
|
| And how your kisses were my favourite taste
| И как твои поцелуи были моим любимым вкусом
|
| But nothing’s feeling like it used to do
| Но ничто не похоже на то, что раньше
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| Is there a pill we can take
| Есть ли таблетка, которую мы можем принять
|
| To lift us to a higher place?
| Чтобы поднять нас на более высокое место?
|
| So that our love don’t fade
| Чтобы наша любовь не угасала
|
| And make our touch feel the same
| И сделать так, чтобы наше прикосновение было таким же
|
| I look back on those first nights
| Я оглядываюсь на те первые ночи
|
| We laid under those blue skies
| Мы лежали под этими голубыми небесами
|
| Eight days, I’m losing time
| Восемь дней, я теряю время
|
| Only you on my mind
| Только ты в моих мыслях
|
| Oh, I was so lost in your brown eyes
| О, я так потерялся в твоих карих глазах
|
| Why don’t your touch feel like it used to do?
| Почему ваше прикосновение не чувствуется, как раньше?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| Why don’t your touch feel like it used to do?
| Почему ваше прикосновение не чувствуется, как раньше?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| I’m missing my heart race
| Я скучаю по своему сердцу
|
| And how your kisses were my favourite taste
| И как твои поцелуи были моим любимым вкусом
|
| But nothing’s feeling like it used to do
| Но ничто не похоже на то, что раньше
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| Was I addicted to the rush?
| Был ли я зависим от спешки?
|
| Was I in love, or loved the lust?
| Был ли я влюблен или любил похоть?
|
| 'Cause now when I look at you
| Потому что теперь, когда я смотрю на тебя
|
| I don’t know what is real
| Я не знаю, что реально
|
| What if I open up to you and you thought about it, too?
| Что, если я откроюсь тебе, и ты тоже об этом подумаешь?
|
| Have you thought about it, too?
| Вы тоже об этом подумали?
|
| Then nothing’s feeling like it used to
| Тогда ничто не похоже на то, что раньше
|
| Why don’t your touch feel like it used to do?
| Почему ваше прикосновение не чувствуется, как раньше?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| Why don’t your touch feel like it used to do?
| Почему ваше прикосновение не чувствуется, как раньше?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| I’m missing my heart race
| Я скучаю по своему сердцу
|
| And how your kisses were my favourite taste
| И как твои поцелуи были моим любимым вкусом
|
| But nothing’s feeling like it used to do
| Но ничто не похоже на то, что раньше
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| Is it because I got used to you?
| Это потому, что я к тебе привык?
|
| I never thought I’d get used to you
| Я никогда не думал, что привыкну к тебе
|
| I never thought I’d get used to you | Я никогда не думал, что привыкну к тебе |