Перевод текста песни Soldado - Cultura Profética

Soldado - Cultura Profética
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldado, исполнителя - Cultura Profética.
Дата выпуска: 29.10.2010
Язык песни: Испанский

Soldado

(оригинал)
Soldado en la obscuridad, ruidos en la selva
Perdida en el mapa de mi humanidad
Dan paso al peligro a la casualidad
Esoterra
La noche es mi habitación, la cama de hierba recibe mi cuerpo
Una condenación gravita en el puño de pobre noción
Comí tierra mezclada con sangre, sazonada en dolor
Los gemidos reprimidos buscan su libertad
Que viva la lágrima libre que rueda a través de mi faz (Ah)
Soy un ser emancipado, guerra no te quiero más
Aunque moriré en esta guerra, guerra no te quiero más
Seré un desertor con la tierra, guerra no te quiero más
A cuesta una tan triste pena, guerra no te quiero más
Perra (Ah, ah), perra
Perra guerra, maldita guerra
Perra
Muriendo en la obscuridad, la hermana de un sueño
Recoge mi espíritu de juventud aleja el tormento de mi esclavitud De sustancia
Y cuando despierto lejos de la rabia
Mis ojos se llenan del verde paisaje de mi nuevo hogar
Soy un ser emancipado, ya, soy un ser emancipado, ya
Soy un ser emancipado, guerra no, no te quiero más
Guerra no te quiero más, guerra no te quiero más
Guerra no te quiero más, guerra no, no te quiero más

Солдат

(перевод)
Солдат в темноте, шум в джунглях
Потерянный на карте моей человечности
Уступи место опасности шансу
Эзотерра
Ночь моя комната, травяное ложе принимает мое тело
Проклятие висит в кулаке бедного понятия
Я ел грязь, смешанную с кровью, приправленную болью
Подавленные стоны ищут свою свободу
Да здравствует свободная слеза, катящаяся по моему лицу (Ах)
Я эмансипированное существо, война, я тебя больше не люблю
Хотя я умру на этой войне, война, я больше не хочу тебя
Я буду дезертиром с землей, война, я тебя больше не люблю
Это стоит такой грустной жалости, война, я тебя больше не люблю
Сука (Ах, ах), сука
Сука война, чертова война
Сука
Умирая в темноте, сестра мечты
Возьми мой дух юности, прогони муки моего рабства.
И когда я просыпаюсь от ярости
Мои глаза наполнены зеленым пейзажем моего нового дома.
Я эмансипированное существо, теперь я эмансипированное существо, теперь
Я эмансипированное существо, никакой войны, я тебя больше не люблю
Война, я тебя больше не люблю, война, я тебя больше не люблю
Война, я тебя больше не люблю, война, нет, я тебя больше не люблю.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La complicidad 2010
Ilegal 2010
Silencio Hospital 2010
Efecto Dominó 2019
Sobrevolando 2019
La Fibra Humana ft. Yuba Ire 2019
Despertador Solar 2019
Love And Happiness 2019
Creo en Tu Carne ft. Delic 2019
No Eleva 2019
Insomnio 2010
Arboles 2010
Lo Que Somos 2010
Verso 2010
Quiero Hablar 2010
Boriken 2010
De Antes 2010
Inspiracion 2010
Dias Intensos 2010
Gracias Vida 2010

Тексты песен исполнителя: Cultura Profética