| Esos árboles
| эти деревья
|
| Que no se llenan los bolsillos
| Что карманы не набиты
|
| De aguaceros
| ливней
|
| Que no solo viven
| которые не только живут
|
| De verdes pensamientos
| зеленых мыслей
|
| Amarillos
| желтые
|
| Sino que les sacan puntas a las hojas
| Скорее они точат листья
|
| Para adelantarse al rumbo
| Чтобы опередить курс
|
| Venidero de sus frutos
| Приходит его плоды
|
| Esos árboles
| эти деревья
|
| Que aprenden con la lluvia
| Чему они учатся под дождем?
|
| A no mojarse los pies
| Чтобы ноги не промокли
|
| Aun cuando el agua les suba
| Даже когда вода поднимается
|
| A la cintura
| до талии
|
| Estos árboles
| эти деревья
|
| Se comunican con la doncella que esta
| Они общаются с девушкой, которая
|
| Con dolores para que multiplique
| С болью, чтобы умножить
|
| El número de su amante por si misma
| Номер вашего любовника сама по себе
|
| Para que pueda decir
| так что я могу сказать
|
| Amado multiplicate dentro de mi
| Возлюбленные умножаются во мне
|
| Para que cuando la emoción se acerque
| Так что, когда острые ощущения приближаются
|
| A su cuadrado
| на твою площадь
|
| Su imaginación cautive
| Ваше воображение захватывает
|
| La palabra con labios
| Слово с губ
|
| Estos árboles
| эти деревья
|
| Le dan albergue a la opinión
| Они дают приют мнению
|
| Desamparada que tan elocuentemente
| беспомощный, что так красноречиво
|
| Cultiva la anonimia
| культивировать анонимность
|
| Donde la madera verde de la lluvia
| Где зеленый лес дождя
|
| Le brota en llamaradas
| Он прорастает в огне
|
| Por los dedos
| пальцами
|
| Aquellos árboles
| эти деревья
|
| Producen la tela incombustible
| Производить огнеупорную ткань
|
| De su fuego con la nieve
| Твоего огня со снегом
|
| Imposible del verano
| невозможное лето
|
| Con lo que sucede
| с тем, что происходит
|
| En la noche de abril
| апрельской ночью
|
| De cualquier mes de mayo
| С любого месяца май
|
| Para que lo imposible escale
| Для невозможности эскалации
|
| En el gozo de su desaventura
| В радости своего злоключения
|
| La cima infranqueable
| Непреодолимый пик
|
| De lo que la claridad no deja ver
| Что ясность не позволяет увидеть
|
| Aquellos árboles
| эти деревья
|
| Ponen a madurar su ir en su venir
| Они положили, чтобы созреть в их приходе
|
| Aprendiendo a salir en su llegar | Учимся уходить по прибытии |