Перевод текста песни Redemption Song - Cultura Profética

Redemption Song - Cultura Profética
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption Song, исполнителя - Cultura Profética.
Дата выпуска: 07.05.2007
Язык песни: Английский

Redemption Song

(оригинал)
Old pirates, yes,they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo!
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever had:
Redemption songs -
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.

Песня искупления

(перевод)
Старые пираты, да, они грабят меня;
Продал я торговым судам,
Через несколько минут после того, как они взяли меня
Из бездонной ямы.
Но моя рука укрепилась
По воле Всевышнего.
Мы вперед в этом поколении
Триумфально.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы.
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Ох!
Некоторые говорят, что это всего лишь часть:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум.
Во!
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Да, некоторые говорят, что это только часть этого:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни -
Все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни:
Эти песни свободы,
Песни свободы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La complicidad 2010
Ilegal 2010
Silencio Hospital 2010
Efecto Dominó 2019
Sobrevolando 2019
La Fibra Humana ft. Yuba Ire 2019
Despertador Solar 2019
Love And Happiness 2019
Creo en Tu Carne ft. Delic 2019
No Eleva 2019
Insomnio 2010
Arboles 2010
Lo Que Somos 2010
Verso 2010
Quiero Hablar 2010
Boriken 2010
De Antes 2010
Inspiracion 2010
Dias Intensos 2010
Gracias Vida 2010

Тексты песен исполнителя: Cultura Profética