| Las seis de la tarde
| Шесть часов дня
|
| Y el cielo al oeste pica
| И небо на западе зудит
|
| Miro hacia el este
| я смотрю на восток
|
| Y para mi sorpresa
| И к моему удивлению
|
| Se acerca una noche que conspira
| Приближается ночь, которая сговаривается
|
| Para pasarla en vela
| Тратить его на свечу
|
| Se respira un viejo aire
| Вы дышите старым воздухом
|
| Desempolvado recuerdo
| пыльная память
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| Buscando en los archivos de mi ser…
| Поиск в архивах моего бытия…
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| … Y en los tonos del atardecer
| … И в тени заката
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| Ahh, Mente camina
| Ах, разум гуляет
|
| La noche vibra historia
| Ночь вибрирует историей
|
| Dice que esta tierra es rica
| Он говорит, что эта земля богата
|
| Siglos de vibra
| Века вибрации
|
| Despiertan mi sorpresa
| вызвать мое удивление
|
| Canta la noche una sonrisa
| Ночь поет улыбку
|
| Que estremece y aquieta
| Это трясет и успокаивает
|
| Y se respira en el aire
| И ты дышишь воздухом
|
| El fresco olor del sereno
| Свежий запах безмятежности
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| Riendo la quietud de renacer…
| Смеясь над тишиной возрождения…
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| … En sagradas plantas del saber
| … В священных растениях знаний
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| Logrando sacudirme de la hiel…
| Суметь стряхнуть желчь...
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| … Visionando hasta el amanecer
| … Смотреть до рассвета
|
| El cuerpo descansa y la mente camina
| Тело отдыхает, а разум гуляет
|
| Ahh, Mente camina
| Ах, разум гуляет
|
| Siluetas se demoran
| силуэты задерживаются
|
| Y el silencio casi grita
| И тишина почти кричит
|
| Todo calibra
| все калибруется
|
| Hablando con las piedras
| разговариваю с камнями
|
| Cuando el pensar se ramifica
| Когда мышление разветвляется
|
| Los puntos se conectan
| точки соединяются
|
| Hoy en mi como en el aire
| Сегодня во мне как в воздухе
|
| Nace un fluir que es eterno…
| Рождается поток, который вечен...
|
| Eterno ee eterno
| вечный ээ вечный
|
| Nace un fluir que es eterno | Рождается поток, который вечен |