Перевод текста песни Uzmi Me Kad Hoćeš Ti - Crvena jabuka

Uzmi Me Kad Hoćeš Ti - Crvena jabuka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uzmi Me Kad Hoćeš Ti, исполнителя - Crvena jabuka. Песня из альбома Crvena Jabuka - Original Album Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Uzmi Me Kad Hoćeš Ti

(оригинал)
Gledam te dok hodaš, djevojčica si noći
S usnama od svile bedrima od zlata
Momačka je pjesma pod prozorom tvojim
Kome ćeš večeras odškrinuti vrata
Aja odškrinuti vrata…
Kad se sjetim boja i mirisa ljeta
Moje vrele sobe u julsko predvečer
Boli me i guši osamdeset šesta
Da mi je sad znati kuda odoše…
Aja dani odoše…
Uzmi me kad hoćeš ti
Barem mene možeš uvijek imati
Hajde dođi da se srce napije
Reci šta će meni život bez tebe
Uzmi me kad hoćeš ti
Barem mene možeš uvijek imati
Hajde dođi da se srce napije
Reci šta će meni život bez tebe
Aja život bez tebe…
Ajaja život bez tebe…
Kad se sjetim boja i mirisa ljeta
Moje vrele sobe u julsko predvečer
Boli me i guši osamdeset šesta
Da mi je sad znati kuda odoše…
Aja dani odoše…
Uzmi me kad hoćeš ti
Barem mene možeš uvijek imati
Hajde dođi da se srce napije
Reci šta će meni život bez tebe
Uzmi me kad hoćeš ti
Barem mene možeš uvijek imati
Hajde dođi da se srce napije
Reci šta će meni život bez tebe
Uzmi me kad hoćeš ti
Barem mene možeš uvijek imati
Hajde dođi da se srce napije
Reci šta će meni život bez tebe
Aja život bez tebe…
Ajaja život bez tebe…

Возьми Меня, Когда Ты

(перевод)
Я смотрю, как ты идешь, ты девушка ночи
С шелковыми губами, бедрами из золота
Холостяцкая песня под твоим окном
Кому ты откроешь дверь сегодня вечером
Айя, открой дверь…
Когда я думаю о цветах и ​​запахах лета
Мои горячие комнаты июльским вечером
Мне больно и душно восемьдесят шесть
Если бы я только знал, куда они направляются…
Ая Дани Одоше…
Возьми меня, когда захочешь
По крайней мере, ты всегда можешь иметь меня.
Давай, напои свое сердце
Скажи мне, какой будет жизнь для меня без тебя
Возьми меня, когда захочешь
По крайней мере, ты всегда можешь иметь меня.
Давай, напои свое сердце
Скажи мне, какой будет жизнь для меня без тебя
Какая жизнь без тебя…
Аджаджа жизнь без тебя…
Когда я думаю о цветах и ​​запахах лета
Мои горячие комнаты июльским вечером
Мне больно и душно восемьдесят шесть
Если бы я только знал, куда они направляются…
Ая Дани Одоше…
Возьми меня, когда захочешь
По крайней мере, ты всегда можешь иметь меня.
Давай, напои свое сердце
Скажи мне, какой будет жизнь для меня без тебя
Возьми меня, когда захочешь
По крайней мере, ты всегда можешь иметь меня.
Давай, напои свое сердце
Скажи мне, какой будет жизнь для меня без тебя
Возьми меня, когда захочешь
По крайней мере, ты всегда можешь иметь меня.
Давай, напои свое сердце
Скажи мне, какой будет жизнь для меня без тебя
Какая жизнь без тебя…
Аджаджа жизнь без тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ima Nešto Od Srca Do Srca 2012
Tvoga Srca Vrata 2016
Tuga, Ti I Ja 2012
Ako, Ako 2012
Nekako S Proljeća ft. Kemal Monteno 2016
To Mi Radi 2012
Zovu Nas Ulice 2012
Tamo gdje ljubav počinje 2016
Umrijeću Noćas Od Ljepote 2012
Hajde, Hajde De, Opusti Se 2012
Dođi Kod Mene 2012
Ne Govori Više 2013
Ni Zadnji, Ni Prvi 2013
Otrov 2012
Tugo, Nesrećo 2013
Znam ft. Arsen Dedic 2014
Bijeli Božić ft. Sasa Losic, Ирвинг Берлин 2013
Dobro Neka Svira 2004
Bacila Je Sve Niz Rijeku 2013
Twist And Shout (Sviđa Mi Se Ova Stvar) 2012

Тексты песен исполнителя: Crvena jabuka

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Primadonna ft. Benny Benassi 2019
Vår jul ft. Shirley, Sonja 2010
Magic Train 2015
Jersey ft. Sou El Flotador 2016
Oliver Twist Meets the Duke of Oil 2021
Vertiefe mich ft. Luis 2023