Перевод текста песни Nekako S Proljeća - Crvena jabuka, Kemal Monteno

Nekako S Proljeća - Crvena jabuka, Kemal Monteno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nekako S Proljeća , исполнителя -Crvena jabuka
Песня из альбома: Crvena Jabuka - Original Album Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2016
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:croatia

Выберите на какой язык перевести:

Nekako S Proljeća (оригинал)Как-То С Весной (перевод)
Nekako s proljeca Как-то с весны
uvijek meni doluta всегда для меня
neka ceznja tamna пусть тоска темна
tiha mudrost davna молчаливая мудрость давно
Spustam ja stare kofere Я поставил свои старые чемоданы
na perone sudbine на платформе судьбы
to je miris zrelih godina это аромат зрелых лет
moj kaput, bas je tezak, najdraza мое пальто, оно очень тяжелое, дорогая
Nekako s proljeca Как-то с весны
ja se sjetim starih drugova Я помню старых товарищей
probude se u meni они просыпаются во мне
svi derneci pijani все пьяные
Tad nosim stare cipele Тогда я ношу старые туфли
one znaju moje ulice они знают мои улицы
to je boja, crnoponocna это цвет, черный и полночь
moji koraci, bas su teski, najdraza мои шаги очень трудны, моя дорогая
Ref. Ссылка
I opet taj osjecaj samoce И снова это чувство одиночества
kad nece nikog mene krene i hoce когда никто не хочет идти и хочет меня
i opet mrakom svoje pjesme bojim и снова мраком своей песни я рисую
pijan od zelje za usnama tvojim опьяненный желанием твоих губ
sav sam ti od ludila, nekako s proljeca Я вся в бешенстве, какая-то весна
Nekako s proljeca Как-то с весны
sjeti mene nepravda помни меня несправедливость
na pobjede, poraze к победам, поражениям
i sve lazne obzire и все ложные рассуждения
Napravim, racun prastanja Я делаю, счет прощения
popijem, pusta mastanja Я пью, пустые фантазии
to je ukus, lijepog kajanja это вкус прекрасного раскаяния
moji kapci, bas su teski, najdraza мои веки очень тяжелые, дорогая
Nekako s proljeca Как-то с весны
noc mi oci otvara ночь открывает мне глаза
nemam san da uhvatim Я не мечтаю поймать
nema dana da ne izludim нет дня, чтобы я не сошел с ума
A hocu da te vodim ja tragom sunca, jugom maslina И я хочу провести тебя по следам солнца, на юге оливковой рощи
to je dodir tvojih bedara это прикосновение твоих бедер
moja dusa, bas te voli, najdraza моя душа, он очень любит тебя, дорогая
Ref.Ссылка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: