Перевод текста песни Nekako S Proljeća - Crvena jabuka, Kemal Monteno

Nekako S Proljeća - Crvena jabuka, Kemal Monteno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nekako S Proljeća, исполнителя - Crvena jabuka. Песня из альбома Crvena Jabuka - Original Album Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2016
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Nekako S Proljeća

(оригинал)
Nekako s proljeca
uvijek meni doluta
neka ceznja tamna
tiha mudrost davna
Spustam ja stare kofere
na perone sudbine
to je miris zrelih godina
moj kaput, bas je tezak, najdraza
Nekako s proljeca
ja se sjetim starih drugova
probude se u meni
svi derneci pijani
Tad nosim stare cipele
one znaju moje ulice
to je boja, crnoponocna
moji koraci, bas su teski, najdraza
Ref.
I opet taj osjecaj samoce
kad nece nikog mene krene i hoce
i opet mrakom svoje pjesme bojim
pijan od zelje za usnama tvojim
sav sam ti od ludila, nekako s proljeca
Nekako s proljeca
sjeti mene nepravda
na pobjede, poraze
i sve lazne obzire
Napravim, racun prastanja
popijem, pusta mastanja
to je ukus, lijepog kajanja
moji kapci, bas su teski, najdraza
Nekako s proljeca
noc mi oci otvara
nemam san da uhvatim
nema dana da ne izludim
A hocu da te vodim ja tragom sunca, jugom maslina
to je dodir tvojih bedara
moja dusa, bas te voli, najdraza
Ref.

Как-То С Весной

(перевод)
Как-то с весны
всегда для меня
пусть тоска темна
молчаливая мудрость давно
Я поставил свои старые чемоданы
на платформе судьбы
это аромат зрелых лет
мое пальто, оно очень тяжелое, дорогая
Как-то с весны
Я помню старых товарищей
они просыпаются во мне
все пьяные
Тогда я ношу старые туфли
они знают мои улицы
это цвет, черный и полночь
мои шаги очень трудны, моя дорогая
Ссылка
И снова это чувство одиночества
когда никто не хочет идти и хочет меня
и снова мраком своей песни я рисую
опьяненный желанием твоих губ
Я вся в бешенстве, какая-то весна
Как-то с весны
помни меня несправедливость
к победам, поражениям
и все ложные рассуждения
Я делаю, счет прощения
Я пью, пустые фантазии
это вкус прекрасного раскаяния
мои веки очень тяжелые, дорогая
Как-то с весны
ночь открывает мне глаза
Я не мечтаю поймать
нет дня, чтобы я не сошел с ума
И я хочу провести тебя по следам солнца, на юге оливковой рощи
это прикосновение твоих бедер
моя душа, он очень любит тебя, дорогая
Ссылка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ima Nešto Od Srca Do Srca 2012
Tvoga Srca Vrata 2016
Tuga, Ti I Ja 2012
Ako, Ako 2012
Jedne Noći U Decembru 1974
Drugo Lice Ljubavi ft. Kemal Monteno 2006
Gitaro Moja 1980
To Mi Radi 2012
Zovu Nas Ulice 2012
Tamo gdje ljubav počinje 2016
Za Svoju Dušu 1980
Umrijeću Noćas Od Ljepote 2012
Dušo moja 2014
Hajde, Hajde De, Opusti Se 2012
Uzmi Me Kad Hoćeš Ti 2012
Dođi Kod Mene 2012
Pusti Me Da Plačem 2011
Ne Govori Više 2013
Ni Zadnji, Ni Prvi 2013
Otrov 2012

Тексты песен исполнителя: Crvena jabuka
Тексты песен исполнителя: Kemal Monteno