Перевод текста песни Otrov - Crvena jabuka

Otrov - Crvena jabuka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otrov, исполнителя - Crvena jabuka. Песня из альбома Crvena Jabuka - Original Album Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Otrov

(оригинал)
Mmm ona me proganja
Stanuje u mojim mislima
Sanjam je svaka noć bez sana
S kim li se jučer ljubila
Zbog nje izgubio sam drugove
I to one najbolje
Zbog nje uvalih se u dugove
Zbog nje ne ličim više na sebe
Ima nešto u očima
Što dovodi do ključanja
I ludila
Svirajte mi pjesme stare, pjesme ljubavne
Ne štedite vi gitare, probudimo sve
Svirajte mi pjesme stare, pjesme ljubavne
Ne štedite vi gitare, ja pjevam zbog nje
Ona ona otrov je
Pokušavam da pobjegnem
Kako kad pod kožom mi stanuje
Uzmen telefon i okrenem
Šest četiri dva pa odustanem
O njenu sliku poderat ću
Drži me u slatkom očaju
Skok mi srce mijenja ritmove
Zbog nje ne ličim više na sebe
Ima nesto u osmijehu
Što nema veze sa pameću
Poludit ću
Svirajte mi pjesme stare, pjesme ljubavne
Ne štedite vi gitare, probudimo sve
Svirajte mi pjesme stare, pjesme ljubavne
Ne štedite vi gitare, ja pjevam zbog nje
Ona ona otrov je
Ona ona otrov je
Ona ona otrov je
Ona ona otrov je

Яд

(перевод)
Ммм, она преследует меня
Он живет в моей голове
Я мечтаю о ней каждую ночь без сна
С кем она вчера занималась любовью?
Я потерял своих друзей из-за нее
И лучшие
Из-за нее я влез в долги
Из-за нее я больше не похож на себя
В его глазах что-то есть
Что приводит к закипанию
И безумие
Сыграй мне старые песни, песни о любви
Ты не спаси гитары, давай всех разбудим
Сыграй мне старые песни, песни о любви
Вы не экономите гитары, я пою для нее
Она она яд
я пытаюсь сбежать
Например, когда он живет под моей кожей
Я взял телефон и повернулся
Шесть четыре два, так что я сдаюсь
я разорву ее фото
Это держит меня в сладком отчаянии
Прыжки моего сердца меняют ритмы
Из-за нее я больше не похож на себя
Что-то есть в улыбке
Который не имеет ничего общего с памятью
я схожу с ума
Сыграй мне старые песни, песни о любви
Ты не спаси гитары, давай всех разбудим
Сыграй мне старые песни, песни о любви
Вы не экономите гитары, я пою для нее
Она она яд
Она она яд
Она она яд
Она она яд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ima Nešto Od Srca Do Srca 2012
Tvoga Srca Vrata 2016
Tuga, Ti I Ja 2012
Ako, Ako 2012
Nekako S Proljeća ft. Kemal Monteno 2016
To Mi Radi 2012
Zovu Nas Ulice 2012
Tamo gdje ljubav počinje 2016
Umrijeću Noćas Od Ljepote 2012
Hajde, Hajde De, Opusti Se 2012
Uzmi Me Kad Hoćeš Ti 2012
Dođi Kod Mene 2012
Ne Govori Više 2013
Ni Zadnji, Ni Prvi 2013
Tugo, Nesrećo 2013
Znam ft. Arsen Dedic 2014
Bijeli Božić ft. Sasa Losic, Ирвинг Берлин 2013
Dobro Neka Svira 2004
Bacila Je Sve Niz Rijeku 2013
Twist And Shout (Sviđa Mi Se Ova Stvar) 2012

Тексты песен исполнителя: Crvena jabuka