Перевод текста песни Tvojim Željama Vođen - Crvena jabuka

Tvojim Željama Vođen - Crvena jabuka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tvojim Željama Vođen, исполнителя - Crvena jabuka. Песня из альбома 100 Originalnih Pjesama, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Tvojim Željama Vođen

(оригинал)
Daj mi dan, daj mi sat, daj mi minut tišine
Da iz daljine prvi put pogledam u sebe
Pa da znam dal' sam sam ili s tobom sam rođen
Tvojim željama vođen, jesi li žena za mene
Žena za mene
Ove ruke što me miluju su hladne
Oči gladne
Više ne poznajem taj lik
I taj sjaj u oku što ga nosiš draga
To nije ljubav
Već samo jeftini trik
Uvijek laž, samo laž nije teško prepoznat'
Neko tako mi poznat masku mijenja za tren
Nisam dobar ni' loš sasvim mi je svejedno
A molim te jedno, ostavi prozor otvoren
Da izađe tuga, da ne ostanem njen
Ove ruke što me miluju su hladne
Oči gladne
Više ne poznajem taj lik
I taj sjaj u oku što ga nosiš draga
To nije ljubav
Već samo jeftini trik
Ove ruke što me miluju su hladne
Oči gladne
Više ne poznajem taj lik
I taj sjaj u oku što ga nosiš draga
To nije ljubav
Već samo jeftini trik
Ove ruke što me miluju su hladne
Oči gladne
Više ne poznajem taj lik
I taj sjaj u oku što ga nosiš draga
To nije ljubav
Već samo jeftini trik

Твоим Желаниям, Руководствуясь

(перевод)
Дай мне день, дай мне часы, дай мне минуту молчания
Впервые посмотреть на себя издалека
Так что я знаю, один я или я родился с тобой
Руководствуясь своими желаниями, ты для меня женщина
Женщина для меня
Эти ласкающие меня руки холодны
Голодные глаза
Я больше не знаю этого персонажа
И этот блеск в твоих глазах, который ты носишь дорогой
это не любовь
Просто дешевый трюк
Всегда ложь, только ложь нетрудно распознать'
Кто-то такой знакомый мне меняет маску в одно мгновение
Я не хороший или плохой, мне все равно
И, пожалуйста, одно, оставьте окно открытым
Пусть печаль выйдет наружу, чтобы я не остался ее
Эти ласкающие меня руки холодны
Голодные глаза
Я больше не знаю этого персонажа
И этот блеск в твоих глазах, который ты носишь дорогой
это не любовь
Просто дешевый трюк
Эти ласкающие меня руки холодны
Голодные глаза
Я больше не знаю этого персонажа
И этот блеск в твоих глазах, который ты носишь дорогой
это не любовь
Просто дешевый трюк
Эти ласкающие меня руки холодны
Голодные глаза
Я больше не знаю этого персонажа
И этот блеск в твоих глазах, который ты носишь дорогой
это не любовь
Просто дешевый трюк
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ima Nešto Od Srca Do Srca 2012
Tvoga Srca Vrata 2016
Tuga, Ti I Ja 2012
Ako, Ako 2012
Nekako S Proljeća ft. Kemal Monteno 2016
To Mi Radi 2012
Zovu Nas Ulice 2012
Tamo gdje ljubav počinje 2016
Umrijeću Noćas Od Ljepote 2012
Hajde, Hajde De, Opusti Se 2012
Uzmi Me Kad Hoćeš Ti 2012
Dođi Kod Mene 2012
Ne Govori Više 2013
Ni Zadnji, Ni Prvi 2013
Otrov 2012
Tugo, Nesrećo 2013
Znam ft. Arsen Dedic 2014
Bijeli Božić ft. Sasa Losic, Ирвинг Берлин 2013
Dobro Neka Svira 2004
Bacila Je Sve Niz Rijeku 2013

Тексты песен исполнителя: Crvena jabuka