| Sve Što Imaš Ti (оригинал) | Все Что У Тебя Есть Ты (перевод) |
|---|---|
| Jutros kroz prozor odskrinut | Сегодня утром открыл окно |
| tiho se pjesma provukla | песня подкралась тихо |
| taj lopov stari nadje put | этот старый вор находит свой путь |
| i vrijeme kad da doskita | и время рассвета |
| moja ljubavi, ljubavi | моя любовь, любовь |
| I baca trista godina, | И бросает триста лет, |
| mrtvog mraka u sebi | мертвой тьмы внутри |
| sreca na mojih dlanova | счастье на моих ладонях |
| uredno ne prolazi | не проходит аккуратно |
| moja ljubavi, ljubavi | моя любовь, любовь |
| zelja svanula | появилось желание |
| sa moga jastuka govori | он говорит с моей подушки |
| Ref. | Ссылка |
| Sve sto imas ti nada zove se | Все, на что вы надеетесь, называется |
| sve sto imam ja moli za tebe | все, что у меня есть, это молиться за тебя |
| sve sto imas ti cista je kemija | все, что у вас есть, это чистая химия |
| koja treba mi sada ko nikada | который мне нужен сейчас больше, чем когда-либо |
| Ruze i zvuke cabove | Розы и звуки такси |
| davno sam ja uzeo, | Я взял его давно, |
| i dao svom malom andjelu | и подарил своему ангелочку |
| koji me uz rijeku poveo | кто водил меня по реке |
| moja ljubavi, ljubavi | моя любовь, любовь |
| A vrijeme nezgodno skroz i ljudi ljigavi | И погода неловкая, и люди склизкие |
| bojim se da ne postoji voz | боюсь поезда нет |
| koji smo cekali | которого мы ждали |
| moja ljubavi, ljubavi | моя любовь, любовь |
| Zelja svanula, | Загорелось желание, |
| sa moga jastuka govori | он говорит с моей подушки |
| Ref. | Ссылка |
