Перевод текста песни Kad Te Jednom Pitam - Crvena jabuka

Kad Te Jednom Pitam - Crvena jabuka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kad Te Jednom Pitam, исполнителя - Crvena jabuka. Песня из альбома Tvojim Željama Vođen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Kad Te Jednom Pitam

(оригинал)
Koferi puni, duša se topi
Dok stojim tu na stanici
Ova daljina, snove mi popi
Odavno sam u panici
Čekaš me dugo, predugo sama
Na tvome satu sad je noć
I stisneš jastuk, i kreneš na put
Snovi ti dođu upomoć
Kad te jednom pitam
Koliko dugo sam od sna
Ti gledaj me u oči
Reci, al' budi iskrena
Kad te jednom pitam
Dal' sam tvoj još uvijek ja
Ti pazi šta ćeš reći
To nisu samo riječi
Dal' sam tvoj još uvijek ja
Ti pazi šta ćeš reći
To nisu samo riječi
Prazne…
Vatra se gasi, srce se hladi
I to je istina zar ne
Zašto bi i ti grijala gnijezdo
K’o da je samo za tebe
Koferi puni, želja i slutnji
Nosim ih na ramenima
Treba mi samo, jedno od tebe
U oči da me pogledaš
Kad te jednom pitam
Koliko dugo sam od sna
Ti gledaj me u oči
Reci, al' budi iskrena
Kad te jednom pitam
Dal' sam tvoj još uvijek ja
Ti pazi šta ćeš reći
To nisu samo riječi
Dal' sam tvoj još uvijek ja
Ti pazi šta ćeš reći
To nisu samo riječi
Prazne…
Kad te jednom pitam
Dal' sam tvoj još uvijek ja
Ti pazi šta ćeš reći
To nisu samo riječi
Dal' sam tvoj još uvijek ja
Ti pazi šta ćeš reći
To nisu samo riječi
Dal' sam tvoj još uvijek ja
Ti pazi šta ćeš reći
To nisu samo riječi
Prazne…

Когда Вы Однажды Спросите

(перевод)
Чемоданы полные, душа тает
Пока я стою на вокзале
Это расстояние, мои мечты
я уже давно в панике
Ты долго ждал меня, слишком долго один
На твоих часах ночь
И ты сжимаешь подушку, и ты идешь своей дорогой
Сны приходят к вам на помощь
Однажды я прошу тебя
Как долго я спал
Ты смотришь мне в глаза
Скажи это, но будь честным
Однажды я прошу тебя
я все еще твой
Вы смотрите, что вы говорите
Это не просто слова
я все еще твой
Вы смотрите, что вы говорите
Это не просто слова
Пустой…
Огонь гаснет, сердце остывает
И это правда не так ли
Зачем тебе греть гнездо?
Как будто это только для тебя
Чемоданы полны желаний и предчувствий
Я ношу их на своих плечах
Мне просто нужен один из вас
В глаза смотреть на меня
Однажды я прошу тебя
Как долго я спал
Ты смотришь мне в глаза
Скажи это, но будь честным
Однажды я прошу тебя
я все еще твой
Вы смотрите, что вы говорите
Это не просто слова
я все еще твой
Вы смотрите, что вы говорите
Это не просто слова
Пустой…
Однажды я прошу тебя
я все еще твой
Вы смотрите, что вы говорите
Это не просто слова
я все еще твой
Вы смотрите, что вы говорите
Это не просто слова
я все еще твой
Вы смотрите, что вы говорите
Это не просто слова
Пустой…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ima Nešto Od Srca Do Srca 2012
Tvoga Srca Vrata 2016
Tuga, Ti I Ja 2012
Ako, Ako 2012
Nekako S Proljeća ft. Kemal Monteno 2016
To Mi Radi 2012
Zovu Nas Ulice 2012
Tamo gdje ljubav počinje 2016
Umrijeću Noćas Od Ljepote 2012
Hajde, Hajde De, Opusti Se 2012
Uzmi Me Kad Hoćeš Ti 2012
Dođi Kod Mene 2012
Ne Govori Više 2013
Ni Zadnji, Ni Prvi 2013
Otrov 2012
Tugo, Nesrećo 2013
Znam ft. Arsen Dedic 2014
Bijeli Božić ft. Sasa Losic, Ирвинг Берлин 2013
Dobro Neka Svira 2004
Bacila Je Sve Niz Rijeku 2013

Тексты песен исполнителя: Crvena jabuka