
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский
Kad Te Jednom Pitam(оригинал) |
Koferi puni, duša se topi |
Dok stojim tu na stanici |
Ova daljina, snove mi popi |
Odavno sam u panici |
Čekaš me dugo, predugo sama |
Na tvome satu sad je noć |
I stisneš jastuk, i kreneš na put |
Snovi ti dođu upomoć |
Kad te jednom pitam |
Koliko dugo sam od sna |
Ti gledaj me u oči |
Reci, al' budi iskrena |
Kad te jednom pitam |
Dal' sam tvoj još uvijek ja |
Ti pazi šta ćeš reći |
To nisu samo riječi |
Dal' sam tvoj još uvijek ja |
Ti pazi šta ćeš reći |
To nisu samo riječi |
Prazne… |
Vatra se gasi, srce se hladi |
I to je istina zar ne |
Zašto bi i ti grijala gnijezdo |
K’o da je samo za tebe |
Koferi puni, želja i slutnji |
Nosim ih na ramenima |
Treba mi samo, jedno od tebe |
U oči da me pogledaš |
Kad te jednom pitam |
Koliko dugo sam od sna |
Ti gledaj me u oči |
Reci, al' budi iskrena |
Kad te jednom pitam |
Dal' sam tvoj još uvijek ja |
Ti pazi šta ćeš reći |
To nisu samo riječi |
Dal' sam tvoj još uvijek ja |
Ti pazi šta ćeš reći |
To nisu samo riječi |
Prazne… |
Kad te jednom pitam |
Dal' sam tvoj još uvijek ja |
Ti pazi šta ćeš reći |
To nisu samo riječi |
Dal' sam tvoj još uvijek ja |
Ti pazi šta ćeš reći |
To nisu samo riječi |
Dal' sam tvoj još uvijek ja |
Ti pazi šta ćeš reći |
To nisu samo riječi |
Prazne… |
Когда Вы Однажды Спросите(перевод) |
Чемоданы полные, душа тает |
Пока я стою на вокзале |
Это расстояние, мои мечты |
я уже давно в панике |
Ты долго ждал меня, слишком долго один |
На твоих часах ночь |
И ты сжимаешь подушку, и ты идешь своей дорогой |
Сны приходят к вам на помощь |
Однажды я прошу тебя |
Как долго я спал |
Ты смотришь мне в глаза |
Скажи это, но будь честным |
Однажды я прошу тебя |
я все еще твой |
Вы смотрите, что вы говорите |
Это не просто слова |
я все еще твой |
Вы смотрите, что вы говорите |
Это не просто слова |
Пустой… |
Огонь гаснет, сердце остывает |
И это правда не так ли |
Зачем тебе греть гнездо? |
Как будто это только для тебя |
Чемоданы полны желаний и предчувствий |
Я ношу их на своих плечах |
Мне просто нужен один из вас |
В глаза смотреть на меня |
Однажды я прошу тебя |
Как долго я спал |
Ты смотришь мне в глаза |
Скажи это, но будь честным |
Однажды я прошу тебя |
я все еще твой |
Вы смотрите, что вы говорите |
Это не просто слова |
я все еще твой |
Вы смотрите, что вы говорите |
Это не просто слова |
Пустой… |
Однажды я прошу тебя |
я все еще твой |
Вы смотрите, что вы говорите |
Это не просто слова |
я все еще твой |
Вы смотрите, что вы говорите |
Это не просто слова |
я все еще твой |
Вы смотрите, что вы говорите |
Это не просто слова |
Пустой… |
Название | Год |
---|---|
Ima Nešto Od Srca Do Srca | 2012 |
Tvoga Srca Vrata | 2016 |
Tuga, Ti I Ja | 2012 |
Ako, Ako | 2012 |
Nekako S Proljeća ft. Kemal Monteno | 2016 |
To Mi Radi | 2012 |
Zovu Nas Ulice | 2012 |
Tamo gdje ljubav počinje | 2016 |
Umrijeću Noćas Od Ljepote | 2012 |
Hajde, Hajde De, Opusti Se | 2012 |
Uzmi Me Kad Hoćeš Ti | 2012 |
Dođi Kod Mene | 2012 |
Ne Govori Više | 2013 |
Ni Zadnji, Ni Prvi | 2013 |
Otrov | 2012 |
Tugo, Nesrećo | 2013 |
Znam ft. Arsen Dedic | 2014 |
Bijeli Božić ft. Sasa Losic, Ирвинг Берлин | 2013 |
Dobro Neka Svira | 2004 |
Bacila Je Sve Niz Rijeku | 2013 |