| Hajde sa mnom pješke sve do Jadrana
| Пойдем со мной пешком до Адриатики
|
| Napravimo sebi malo prostora
| Освободим место для себя
|
| Nudim ti bar neku sitnu promjenu
| Я предлагаю вам хотя бы небольшое изменение
|
| Da ukinemo ovu groznu dosadu
| Покончим с этой ужасной скукой
|
| Da ukinemo priče šuplje, beskrajne
| Отменить пустые, бесконечные истории
|
| Vidi papci još okolo rovare
| Смотрите копыта все еще вокруг велосипеда
|
| Šta ćeš neko mora biti negativac
| Что кому-то придется быть злодеем
|
| Upraznjelo svakodnevno grebanje
| Пустое ежедневное царапание
|
| O, jedina spotakla se neka lijena vremena
| О, единственный, кто споткнулся несколько ленивых раз
|
| Mlitavih utvara i nekih starih olinjalih frikova
| Дряблые призраки и какие-то старые выцветшие уроды
|
| I sve napola, ni sreća, ni bol
| И все пополам, ни счастья, ни боли
|
| I ništa sex 'n' drugs, i ništa rock 'n' roll
| И ничего секса и наркотиков, и ничего рок-н-ролла
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| Ljuljaj me u Zagrebu kroz ilicu
| Качай меня в Загребе по грязи
|
| U Beogradu kotrljaj niz Balkansku
| В Белграде катитесь по Балканам
|
| U Sarajevu tresi me gdje hoćeš ti
| В Сараево тряси меня, где хочешь
|
| Mi nemamo dušo šta izgubiti
| Нам нечего терять, дорогая
|
| Ljubi me nek' zavide nam miševi
| Люби меня, пусть мыши завидуют нам
|
| Slušaj ih što naokolo cijuču
| Слушайте, как они щебечут вокруг
|
| Mogu nas prozivati i truniti
| Они могут называть нас именами и гнить нас
|
| I ja od smijeha vjeruj plakat ću
| И я смеюсь вслух, поверь мне
|
| O, jedina spotakla se neka lijena vremena
| О, единственный, кто споткнулся несколько ленивых раз
|
| Mlitavih utvara i nekih starih olinjalih frikova
| Дряблые призраки и какие-то старые выцветшие уроды
|
| I sve napola, ni sreća, ni bol
| И все пополам, ни счастья, ни боли
|
| I ništa sex 'n' drugs, i ništa rock 'n' roll
| И ничего секса и наркотиков, и ничего рок-н-ролла
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| Hajde sa mnom, slatko malo, nekuda
| Пойдем со мной, милая, куда-нибудь
|
| Dosta nam je tih klasičnih zabava
| У нас было достаточно этих классических вечеринок
|
| Iste priče, istih lica, filmova
| Те же истории, те же лица, фильмы
|
| Iz dana u dan istog kukanja
| День за днем одни и те же стоны
|
| Gledaj svatko misli samo na sebe
| Посмотрите на всех, кто думает только о себе
|
| Ti uzmi drage ploče pusti indexe
| Ты бери милые тарелки пусть указатели
|
| I na kraju kad ti kažem volim te
| И в конце концов, когда я скажу тебе, что люблю тебя
|
| Ipak će neko da razumije
| Все равно кто-нибудь поймет
|
| O, jedina spotakla se neka lijena vremena
| О, единственный, кто споткнулся несколько ленивых раз
|
| Mlitavih utvara i nekih starih olinjalih frikova
| Дряблые призраки и какие-то старые выцветшие уроды
|
| I sve napola, ni sreća, ni bol
| И все пополам, ни счастья, ни боли
|
| I ništa sex 'n' drugs, i ništa rock 'n' roll
| И ничего секса и наркотиков, и ничего рок-н-ролла
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo
| О, мы с тобой целуемся
|
| O, ja i ti se ljubimo | О, мы с тобой целуемся |