Перевод текста песни 100 Pijanih Noći - Crvena jabuka

100 Pijanih Noći - Crvena jabuka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Pijanih Noći , исполнителя -Crvena jabuka
Песня из альбома Crvena Jabuka - Original Album Collection
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиcroatia
100 Pijanih Noći (оригинал)100 Пьяная ночь (перевод)
F#m7 GMaj7 F#m7 GMaj7
Ich seh in dein Gesicht. Я смотрю в твое лицо.
Deine Augen sind schön, Твои глаза прекрасны,
Doch sie sind leer, Но они пусты
F#m7 GMaj7 F#m7 GMaj7
Ich glaub, sie sehn mich nicht. Я не думаю, что они видят меня.
Du liegst neben mir, ты лежишь рядом со мной
Doch du bist nicht hier, Но тебя здесь нет
F#m7 GMaj7 F#m7 GMaj7
Ich weiß nicht, wo du bist. Я не знаю, где ты.
Deine Nähe ist kalt, твоя близость холодна
Fühl mich tausend Jahre alt, чувствовать себя на тысячу лет
Mein Herz, das erfriert. Мое сердце, которое замерзает.
Ist es schon verwelkt? Оно еще не засохло?
F#m7 GMaj7 F#m7 GMaj7
Ist unsere Liebe schon verwelkt? Наша любовь уже увяла?
Bist du nur noch hier, Ты все еще здесь
F#m7 GMaj7 F#m7 GMaj7
Aus Höflichkeit zu mir? Из вежливости ко мне?
Ist es längst vorbei? Это давно прошло?
F#m7 GMaj7 F#m7 GMaj7
Wir wissen es noch nicht. Мы еще не знаем.
Bitte sag es mir, Пожалуйста, скажи мне,
Warum bist du noch hier? Почему ты еще здесь?
Bm A / F#m7 GMaj7 Bm A / F#m7 GMaj7
…Warum bist du noch hier? ...Почему ты все еще здесь?
Unsere kleine Welt, наш маленький мир
Die schon langsam verfällt, который медленно разрушается
Bedeutet sie noch was? Она имеет в виду что-то еще?
Und wenn ja warum И если да, то почему
Kämpfen wir nicht drum? Разве мы не ссоримся из-за этого?
Ist sie nur noch eine Last?Она просто бремя?
(nur noch eine Last) (просто еще одно бремя)
Haben wir´s versucht, Мы пробовали
Haben wir’s ausge… Мы закончили...
Was ist daran so schlimm? Что в этом плохого?
Zu sagen, Принимать,
Dass es nichts mehr zu sagen gibt. Что больше нечего сказать.
Warum kriegen wir´s nicht hin? Почему мы не можем это сделать?
Ist es schon verwelkt? Оно еще не засохло?
Ist unsere Liebe schon verwelkt? Наша любовь уже увяла?
Bist du nur noch hier, Ты все еще здесь
Aus Höflichkeit zu mir? Из вежливости ко мне?
Ist es längst vorbei? Это давно прошло?
Wir wissen es noch nicht. Мы еще не знаем.
Bitte sag es mir, Пожалуйста, скажи мне,
Warum bist du noch hier? Почему ты еще здесь?
Ist unsere Liebe schon verwelkt? Наша любовь уже увяла?
Ist es schon verwelkt? Оно еще не засохло?
Ist unsere Liebe schon verwelkt? Наша любовь уже увяла?
Bist du nur noch hier, Ты все еще здесь
Aus Höflichkeit zu mir? Из вежливости ко мне?
Ist es längst vorbei? Это давно прошло?
Wir wissen es noch nicht. Мы еще не знаем.
Bitte sag es mir, Пожалуйста, скажи мне,
Warum bist du noch hier?Почему ты еще здесь?
(wiederholen)(повторять)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: