Перевод текста песни Welcome 2 the Darkness - Crucifix

Welcome 2 the Darkness - Crucifix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome 2 the Darkness , исполнителя -Crucifix
Песня из альбома: Cruce Signati
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.07.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cruce Signati
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Welcome 2 the Darkness (оригинал)Welcome 2 the Darkness (перевод)
Welcome to the darkness where nobody don’t know your name… Добро пожаловать во тьму, где никто не знает твоего имени...
These streets are so cold I can feel it in my veins Эти улицы такие холодные, что я чувствую это в своих венах.
Welcome to the darkness where nobody don’t feel your pain… Добро пожаловать во тьму, где никто не чувствует твоей боли...
Every non believer wanna tell me that I’m never gonna be nothing, Каждый неверующий хочет сказать мне, что я никогда не стану никем,
but it’s all the same но это все равно
I keep thinkin' about the purpose of the pain… Я продолжаю думать о цели боли ...
Is it for the fame?Это ради славы?
Is it for the game? Это для игры?
Us selling our souls for pocket change? Мы продаем наши души за мелочь?
Choppin' up these rocks and things, knowin' in the end that we’re not gon' Рубить эти камни и прочее, зная, что в конце концов мы не собираемся
change сдача
So a young man going through things gotta prove things… Итак, молодой человек, проходящий через вещи, должен что-то доказывать…
Them things become his chains with nothing left to blame Эти вещи становятся его цепями, в которых нечего винить
Sittin' on a never ending life of shame Сидя на бесконечной жизни стыда
Shame!Стыд!
I don’t like to think about it… Я не люблю думать об этом…
What’s the point of faith if my heart’s gonna doubt it? Какой смысл веры, если мое сердце будет сомневаться в этом?
You can see it in my face, I don’t speak until I’m about it… Вы можете видеть это по моему лицу, я не говорю, пока не расскажу об этом…
There’s things I can’t erase in my past I ain’t proud of… Есть вещи, которые я не могу стереть из своего прошлого, которыми я не горжусь…
But it’s hard to step up out of it when out of it means Но трудно выйти из него, когда выход из него означает
You done stepped out the furnace and all that’s left behind is get murdered or Вы вышли из печи, и все, что осталось, это быть убитым или
clap burners хлопать горелки
Trade living for nothing with dying for purpose Обменивайте жизнь даром на смерть ради цели
And it’ll take a lot more than prison walls and pistols to hurt us И нам понадобится гораздо больше, чем тюремные стены и пистолеты, чтобы причинить нам боль.
Hurtin' deep inside I’m a slave to mind’s eye Глубоко внутри я раб мысленного взора
Running while I’m blind by everything that shines Бегу, пока я слеп от всего, что светит
I burn it until I’m dead high… Я сжигаю его, пока не умру...
Living like I can’t die Жить так, как будто я не могу умереть
Yet never catch the signs, things are destined to decline Но никогда не лови знаки, все обречено на упадок
Everything seems hopeless, so focused on another man to tell us where the hope Все кажется безнадежным, так сосредоточены на другом человеке, чтобы сказать нам, где надежда
is является
So we follow these preachers and politicians with their 'hocus-pocus' Так что мы следим за этими проповедниками и политиками с их «фокус-покусами».
Never think about the signs of the End Times, so we stand blind while the day Никогда не думай о знамениях Конца Времен, чтобы мы оставались слепыми, пока день
approaches… подходы…
Waiting for the Eighth Beast Empire to start this, and mark us… В ожидании, когда Восьмая Империя Зверей начнет это и отметит нас...
Welcome to the Darkness… Добро пожаловать во Тьму…
At the back door У задней двери
Open up the eyes to your mind and your soul Откройте глаза своему разуму и своей душе
Welcome to the Darkness… Добро пожаловать во Тьму…
Forget about what you know Забудьте о том, что вы знаете
The world’s about to change, so get ready for the show Мир вот-вот изменится, так что будьте готовы к шоу
Welcome to the Darkness… Добро пожаловать во Тьму…
It’s time, won’t you get it through your mind while everything is fine Пора, неужели ты не поймешь, пока все хорошо
Things are destined to decline Вещи обречены на упадок
All the signs of the times point to the End Times… Все знамения времени указывают на Конец Времен…
Things are destined to decline, to decline Welcome to the darkness Вещи обречены на упадок, упадок Добро пожаловать во тьму
«Peace»… "Мир"…
«Peace»… "Мир"…
«Peace"in the Middle East… «Мир» на Ближнем Востоке…
About as far-fetched as peace, peace on America’s streets Примерно так же надуманно, как мир, мир на улицах Америки
Ain’t gon' be no peace until the Beast proclaiming «Peace» Не будет мира, пока Зверь не провозгласит «Мир»
Meets the Prince of Peace during the 70th Week! Встречает Князя Мира на 70-й неделе!
Whether you’re a degenerate pastor or spiritual bastard Являетесь ли вы дегенеративным пастором или духовным ублюдком
Or just a faithful, solid Christian anticipating the rapture Или просто верный, твердый христианин, ожидающий восхищения
Until we lay our sin down at the foot of our Master Пока мы не сложим свой грех к ногам нашего Учителя
You can expect a steady rise in natural disasters! Вы можете ожидать неуклонного роста стихийных бедствий!
Welcome to the Darkness… Добро пожаловать во Тьму…
At the back door У задней двери
Open up the eyes to your mind and your soul Откройте глаза своему разуму и своей душе
Welcome to the Darkness… Добро пожаловать во Тьму…
Forget about what you know Забудьте о том, что вы знаете
The world’s about to change, so get ready for the show Мир вот-вот изменится, так что будьте готовы к шоу
Welcome to the Darkness… Добро пожаловать во Тьму…
It’s time, won’t you get it through your mind while everything is fine Пора, неужели ты не поймешь, пока все хорошо
Things are destined to decline Вещи обречены на упадок
All the signs of the times point to the End Times… Все знамения времени указывают на Конец Времен…
Things are destined to decline, to decline Welcome to the darknessВещи обречены на упадок, упадок Добро пожаловать во тьму
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: