| It’s a hard knock life…
| Это тяжелая жизнь…
|
| Bite you once, it’s gon' bite you twice
| Укусишь тебя один раз, он укусит тебя дважды
|
| But mentally the release is nice…
| Но психологически релиз приятный…
|
| Write down all my thoughts while the beats suffice
| Запиши все мои мысли, пока достаточно битов
|
| For one time, I ain’t gotta search for words
| На один раз мне не нужно искать слова
|
| Or strain my brain, bending up my mind like curbs
| Или напрягите мой мозг, согнув мой разум, как бордюры
|
| I get lost in the music and never come back
| Я теряюсь в музыке и никогда не возвращаюсь
|
| From the pain to the brain, to the pen, to the track…
| От боли к мозгу, к ручке, к дорожке…
|
| Looking back, wondering why I did that…
| Оглядываясь назад, удивляясь, почему я сделал это…
|
| And this and this here…
| И это, и это здесь…
|
| But this and that’s passed to the past
| Но то и это ушло в прошлое
|
| Ridin' with my folk up in the Lac
| Катаюсь с моими людьми в Лаке
|
| Got the coke up in the stash and a pistol on the dash about to crash
| У меня есть кокс в тайнике и пистолет на приборной панели, который вот-вот разобьется.
|
| Swervin' while the pigs roll past
| Swervin ', пока свиньи катятся мимо
|
| About plastered, cotton mouth from the grass
| Про замазанный, ватный от травы рот
|
| Sittin' high like a birdie on a wire from the cradle to the gutter to the grave
| Сижу высоко, как птичка на проводе от колыбели до водостока до могилы
|
| to the fire…
| к огню…
|
| On fire
| В огне
|
| I’m lost in my circumstance
| Я потерялся в своих обстоятельствах
|
| I’ve forgot how to feel…
| Я забыл, как чувствовать…
|
| Sometimes I wish that I could just disappear
| Иногда я хочу, чтобы я мог просто исчезнуть
|
| I’m stuck in this hell, I don’t know where to go
| Я застрял в этом аду, я не знаю, куда идти
|
| Life is a pain that I don’t want to know
| Жизнь - это боль, которую я не хочу знать
|
| My mind is my cell and I ain’t seeing parole
| Мой разум - моя камера, и я не увижу условно-досрочного освобождения
|
| Sometimes I wish I was invisible
| Иногда мне хочется быть невидимым
|
| Wish…
| Желание…
|
| Wish…
| Желание…
|
| I was invisible
| я был невидим
|
| We’re like fiends, chasing a pipe down pipe dreams
| Мы как изверги, гоняемся за несбыточными мечтами
|
| Justifying the end to keep means, when it’s the means that’s poison to your
| Оправдывать цель, чтобы сохранить средства, когда именно средства являются ядом для вашего
|
| dreams
| мечты
|
| But we ain’t trying to hear that though, put the poison to your lips breathe
| Но мы не пытаемся это услышать, нанесите яд на губы, дышите
|
| nice and slow…
| красиво и медленно…
|
| Until we’re burned out, turned to powder, then a couple years later ain’t no
| Пока не сгорим, не превратимся в порошок, а через пару лет уже нет
|
| coming up out of it
| выходит из этого
|
| But I’m sick of living for what’s gonna kill me
| Но мне надоело жить ради того, что меня убьет
|
| I’d rather have the whole world love me than fear me
| Я бы предпочел, чтобы весь мир любил меня, чем боялся меня
|
| I keep it 100 even if you don’t hear me
| Я держу это 100, даже если вы меня не слышите
|
| I came to speak truth, I ain’t in it for the penny
| Я пришел сказать правду, я не за копейки
|
| Hated by many…
| Ненавистный многим…
|
| Fuel for the fire
| Топливо для огня
|
| I keep my eyes high like a birdie on a wire…
| Я держу глаза высоко, как птичка на проводе…
|
| You wanna navigate the path to life falling apart?
| Вы хотите пройти путь к развалу жизни?
|
| From the eyes to the to the mind, to the hands, to the heart, to the dark…
| От глаз к уму, к рукам, к сердцу, к темноте…
|
| I’m lost in my circumstance
| Я потерялся в своих обстоятельствах
|
| I’ve forgot how to feel…
| Я забыл, как чувствовать…
|
| Sometimes I wish that I could just disappear
| Иногда я хочу, чтобы я мог просто исчезнуть
|
| I’m stuck in this hell, I don’t know where to go
| Я застрял в этом аду, я не знаю, куда идти
|
| Life is a pain that I don’t want to know
| Жизнь - это боль, которую я не хочу знать
|
| My mind is my cell and I ain’t seeing parole
| Мой разум - моя камера, и я не увижу условно-досрочного освобождения
|
| Sometimes I wish I was invisible
| Иногда мне хочется быть невидимым
|
| Wish…
| Желание…
|
| Wish…
| Желание…
|
| I was invisible | я был невидим |