| A young girl 14, watching life fly past
| 14-летняя девочка, наблюдающая, как жизнь пролетает мимо.
|
| Everybody sees her crying, no one stops to ask
| Все видят, как она плачет, никто не останавливается, чтобы спросить
|
| About to break, the pain is too great to take…
| Вот-вот сломаюсь, боль слишком велика, чтобы ее вынести…
|
| Her last dreams disappeared with the tears on her face
| Ее последние мечты исчезли со слезами на ее лице
|
| God, a broken heart is all she’s got left to hold
| Боже, разбитое сердце - это все, что у нее осталось
|
| All alone as she stands with her guilt in the cold
| В полном одиночестве, когда она стоит со своей виной на холоде
|
| All these lies of finding love she could never discover
| Вся эта ложь о поиске любви, которую она никогда не могла обнаружить
|
| Blaming herself because no one ever cared to love her
| Винит себя, потому что никто никогда не любил ее
|
| Just wanting to be held, loved and respected
| Просто хочу, чтобы тебя держали, любили и уважали
|
| She accepted the heart of a stranger afraid of being rejected
| Она приняла сердце незнакомца, боясь быть отвергнутой
|
| All his sweet words seduced her ears and the passion in his voice took the
| Все его сладкие слова соблазняли ее уши, а страсть в его голосе захватывала
|
| place of her tears
| место ее слез
|
| He promised Heaven on earth and promised the world
| Он обещал рай на земле и обещал миру
|
| The healing words for the hurt of this poor, lost girl
| Исцеляющие слова для боли этой бедной, потерянной девушки
|
| Now she can smile for the first time
| Теперь она может улыбаться в первый раз
|
| Happily blind and bound by the same man who took the tears she was crying
| К счастью, слепая и связанная тем же мужчиной, который взял слезы, которые она плакала
|
| So that her heart could breathe
| Чтобы ее сердце могло дышать
|
| Now her spirit is free, thinking «This is the way love ought to be»…
| Теперь ее дух свободен, думая: «Вот такой должна быть любовь»…
|
| So naive, young girl please
| Так наивно, юная девушка, пожалуйста
|
| How do you really know what love is supposed to be?
| Откуда вы на самом деле знаете, какой должна быть любовь?
|
| This broken road to your pain is lost behind your heart and fades away in time
| Эта разбитая дорога к вашей боли теряется за вашим сердцем и исчезает со временем
|
| All the things you thought would change
| Все, что вы думали, изменится
|
| Stayed the same and still you believed all his lies with crying eyes…
| Остался прежним, а ты по-прежнему верила всей его лжи с плачущими глазами…
|
| This young girl sitting' at the bar, drunk as fuck
| Эта молодая девушка сидит в баре, чертовски пьяная
|
| Smiling at him as he pours another drink in her cup
| Улыбаясь ему, когда он наливает еще один напиток в ее чашку
|
| Another time… another time… another time…
| В другой раз... в другой раз... в другой раз...
|
| Now the world around her is spinning and she’s losing her mind
| Теперь мир вокруг нее вращается, и она сходит с ума
|
| «But don’t worry baby, cause we’ll be home soon
| «Но не волнуйся, детка, потому что мы скоро будем дома
|
| «Holding her hand as he walks her to the hotel room
| «Держа ее за руку, когда он ведет ее в номер отеля
|
| He locks the door before he starts ripping her clothes
| Он запирает дверь, прежде чем начать рвать ее одежду
|
| Pretends he can’t hear her screaming as she’s telling him «No!»
| Делает вид, что не слышит ее крика, когда она говорит ему «Нет!»
|
| He throws her back on the bed, tears open her legs
| Он бросает ее обратно на кровать, слезы раздвигают ее ноги
|
| Runs his dick inside her stomach as she helplessly begs
| Запускает свой член в ее живот, когда она беспомощно умоляет
|
| Feeling like this cracker’s bitch, a whore and a slut
| Чувствую себя сукой этого взломщика, шлюхой и шлюхой
|
| Squeezing tears through her eyes from the pain in her gut
| Выжимая слезы из глаз от боли в животе
|
| With all the guilt she tries to hide her face in the pillow
| Со всей виной она пытается спрятать лицо в подушке
|
| So ashamed from the pain that she’s losing her feelings
| Так стыдно от боли, что теряет чувства
|
| Watching her cry as he fucks her, again and again
| Смотреть, как она плачет, когда он трахает ее снова и снова
|
| All she wants to do is die so that this night would end
| Все, что она хочет сделать, это умереть, чтобы эта ночь закончилась
|
| And as she bleeds, she prays that it’s all just a dream…
| И пока она истекает кровью, она молится, чтобы это был всего лишь сон...
|
| Believe the pain will finally leave every time that she screams «God please!»
| Верьте, что боль, наконец, уйдет каждый раз, когда она кричит «Боже, пожалуйста!»
|
| She tried to close her eyes in peace
| Она пыталась спокойно закрыть глаза
|
| But can’t sleep with him laughing at the blood on the sheets
| Но не могу спать с ним, смеясь над кровью на простынях
|
| Her heart beats in her chest, under her breasts…
| Сердце бьется в груди, под грудью...
|
| Her skin crawls from the sinfulness that sits on her flesh
| Ее кожа ползет от греховности, которая сидит на ее плоти
|
| This motherfucker… wanted more than just a lover
| Этот ублюдок… хотел больше, чем просто любовника
|
| But if she can’t love herself how will anybody else love her?
| Но если она не может полюбить себя, как ее полюбят другие?
|
| You cry inside asking God, why you have this heart that love forgot
| Ты плачешь внутри, спрашивая Бога, почему у тебя есть это сердце, которое любовь забыла
|
| Where’s the peace when life gets hard? | Где покой, когда жизнь становится тяжелой? |
| No one understands this young girl’s
| Никто не понимает этого
|
| scars…
| шрамы…
|
| It’s got you telling yourself, that there’s got to be something better than hell
| Ты говоришь себе, что должно быть что-то лучше, чем ад
|
| And all the tears you cried were lost on that same night that your heart died
| И все слезы, которые ты плакал, были потеряны в ту же ночь, когда умерло твое сердце.
|
| There’s got to be a better way to make all of these memories go away…
| Должен быть лучший способ избавиться от всех этих воспоминаний…
|
| But still inside you know you’ll find this pain for the rest of your life
| Но все же внутри вы знаете, что найдете эту боль на всю оставшуюся жизнь
|
| Looking for some peace of mind
| В поисках душевного спокойствия
|
| Because everything that you see and believe is gone
| Потому что все, что вы видите и во что верите, исчезло
|
| And everything that you ever knew was wrong
| И все, что вы когда-либо знали, было неправильным
|
| You’re tearing up your heart and you’re so confused
| Вы разрываете свое сердце, и вы так смущены
|
| And fucking up the last thing you got to lose…
| И испортишь последнее, что тебе осталось потерять…
|
| Little girl it’s tearing at you and you’re trying to fight
| Маленькая девочка, она рвется на тебя, и ты пытаешься бороться
|
| It’s tearing at you and you’re losing your mind
| Это рвет тебя, и ты сходишь с ума
|
| It’s tearing at you and you start to cry…
| Оно разрывает тебя, и ты начинаешь плакать…
|
| It’s tearing at you and you’re ready to die with crying eyes
| Это рвет тебя, и ты готов умереть с плачущими глазами
|
| This young girl, not so young anymore
| Эта молодая девушка уже не так молода
|
| Still hurt and broken from her past because she feels like a whore
| Все еще обижена и разбита своим прошлым, потому что чувствует себя шлюхой
|
| About to break, the pain’s too much to take
| Вот-вот сломаюсь, боль слишком сильна
|
| Her last dreams disappeared with the hate and the rape
| Ее последние мечты исчезли с ненавистью и изнасилованием
|
| Now she’s hopeless screaming loud «Love is a lie!»
| Теперь она безнадежно кричит во весь голос «Любовь — это ложь!»
|
| And everybody «understands"but no one knows what it’s like
| И все «понимают», но никто не знает, что это такое
|
| To see life through her eyes, to walk in her shoes
| Увидеть жизнь ее глазами, ходить на ее месте
|
| To spend a day in her skin to feel what she went through
| Провести день в ее коже, чтобы почувствовать, через что она прошла
|
| With years she aged, and the price she paid
| С годами она постарела, и цена, которую она заплатила
|
| Was the pain in her heart from someone else’s mistake
| Была ли боль в ее сердце от чужой ошибки
|
| Until she finally found someone who would love her for her
| Пока она, наконец, не нашла того, кто полюбит ее за нее.
|
| And hold her hand as he walked her through the memories that hurt
| И держите ее за руку, пока он проводит ее через воспоминания, которые причиняют боль
|
| Now things are getting better, about to have a child
| Теперь все налаживается, скоро будет ребенок
|
| The first time in her life that she’s been able to smile
| Впервые в жизни она смогла улыбнуться
|
| From her suffering she learned the true meaning of love
| Из своих страданий она узнала истинное значение любви
|
| Seeing her heart was never lost with her virgin blood
| Видя, что ее сердце никогда не было потеряно с ее девственной кровью
|
| And to that man who abused her, tried to break her in half
| И тому мужчине, который оскорблял ее, пытался сломать ее пополам
|
| Scarred and hurt, but she refused to be held back by her past
| Израненная и обиженная, но она отказалась сдерживаться своим прошлым
|
| And you ruined her life when you raped her that night…
| И ты разрушил ее жизнь, когда изнасиловал ее той ночью…
|
| But I forgive you and so does my wife
| Но я прощаю тебя, и моя жена тоже
|
| You cry out loud, thanking God that He healed this heart that love forgot
| Ты громко плачешь, благодаря Бога, что Он исцелил это сердце, которое забыла любовь
|
| And now there’s peace when life gets hard
| И теперь есть мир, когда жизнь становится тяжелой
|
| Someone understands this young girl’s scars
| Кто-то понимает шрамы этой молодой девушки
|
| So little girl wipe those tears from your eyes because everybody suffers and
| Так что, маленькая девочка, вытри эти слезы с твоих глаз, потому что все страдают и
|
| everybody cries
| все плачут
|
| But Jesus loves you and you know that I do too
| Но Иисус любит тебя, и ты знаешь, что я тоже
|
| Little girl you are so beautiful and that beauty is inside of you!
| Маленькая девочка, ты такая красивая, и эта красота внутри тебя!
|
| You’re so beautiful, and all you need to know, is that it’s God inside of you | Ты такая красивая, и все, что тебе нужно знать, это то, что это Бог внутри тебя |