Перевод текста песни The Voyage Of Bran - Cruachan

The Voyage Of Bran - Cruachan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Voyage Of Bran, исполнителя - Cruachan. Песня из альбома Blood On The Black Robe, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 17.04.2011
Лейбл звукозаписи: Candlelight, Tanglade Ltd t
Язык песни: Английский

The Voyage of Bran

(оригинал)

Путешествие Брана*

(перевод на русский)
Bran walked alone to ease his mind,Сам с собой шел Бран, освобождая думы свои,
To reflect on life and love.Поразмышлять о жизни и любви,
Sweet music he heard come from behind,И вдруг он услышал сладкую песнь позади,
And from the sky above.И доносящуюся с небес.
--
So sweet was the tune that he fell asleep,Так сладка была мелодия, что задремал он,
Then awoke with a terrible fright.Но со страхом страшным вновь проснулся он.
In the distance he heard a women weep,В отдалении слышал он плач женщины,
Drew his sword and held it tight.Он вынул меч из ножен и крепко сжал его.
--
He saw on the ground a silver branch,Серебряную ветвь увидел он на земле,
Adorned with small whit flowers.Украшенную прекрасными маленькими цветами.
He took the wand and returned to his home,Он взял посох и вернулся обратно домой,
He was absent for many hours.Откуда ушел он много часов назад.
--
His royal friends were gathered there,Его благородные друзья собрались там,
When a woman appeared in their midst.Но вдруг среди них появилась дама.
She calmed the host and sung to Bran,Она успокоила рать и запела Брану
Of a land of beauty and myth.О странах, полных красоты и легенд.
--
"I brought you the branch of Emain,"Я принесла тебе ветку из Эмайн
As a token of my desire.Как символ своей страсти.
Journey forth to the land of women,Пускайся в путешествие в страну женщин,
Of solitude they do tire."Ибо устали они от уединения."
--
"No slandering will you find there,"Там не знают клеветы,
Nor treachery will you see.Там нет места предательству,
I ask you now to plan and prepare,И я прошу тебя, решайся и приготовься,
For your voyage across the sea."К путешествию за моря."
--
The following day Bran sailed to the West,На следующий день Бран отплыл на восток
With a host of men by his side.С верными друзьями своими,
Two days and night upon the sea,Два дня и ночи по морю,
Only the stars to act as their guide.В компании лишь звезд поводырей.
--
From out of the west a chariot came,И с востока прилетела колесница,
Bearing Manannan — son of Lir.Везя Маннанан — сына Лира.
Bran learned that he will find glory and fame,От него узнал Бран о том, что обретет славу и честь,
And the land he is seeking is near.И что страна, в которую он следует, недалеко.
--
After some time they discovered the land,Прошло немного времени, причалил к берегам он,
A host of women stood on the shore.Толпа женщин стояла на берегу.
Bran covered his face and raised a hand,Бран прикрыл свое лицо и вознес руку,
He was reluctant to go ashore.Он не решался сходить на берег.
--
The chief of women cast a single thread,Главная из женщин бросила ему клубок нитей,
That pierced the hand of Bran.Который приклеился к рукам Брана.
Despite this act Bran felt no dread,Ни капли страха не почувствовал Бран,
As his boat was pulled to shore.Пока его корабль, за нить ведомый, причалил к берегу.
--
His men paired off with the women there,И его люди каждый выбрали себе спутницу,
And Bran stayed with their chief.Бран же остался с предводительницей.
The passage of time was hidden from them,Ход времени был утаен от них,
They believed their time was brief.Одним мгновением течение казалось там.
--
For what seemed like only just one year,То, что казалось одним лишь годом на земле той,
Was really centuries more.Было на земле длиною в век.
They passed their time with joy and cheer,Время шло в радости и наслаждениях,
As their journey became folklore.А путешествие их стало преданием.
--
A longing then came to all the men,Страстное желание пришло к каждому из них,
And they planned to return to their land.Захотели они вернуться в свои земли.
The women were loath to let them go,Женщины не хотели, чтобы возвращались они,
And issued the following command —И приказали они тогда —
--
"Walk ye not on the land of Eirann,"Не ступайте ногой на землю Ирландии,
To do so will bring your demise.Горе тому, кто ступит.
Go forth and quell your longing,Поезжайте, утолите свой страстный зов,
Then return to our western skies."Затем возвращайтесь в наши восточные небеса."
--
The men arrived at Eirann's shore,Команда прибыла к ирландским берегам,
And were greeted by a great host.Толпа огромная встречала там их,
They heard of Bran from ancient lore,Из древних преданий услышали они о Бране,
And thought he no more than a ghost.Но думали, что он лишь призрак.
--
A soldier of Bran then leapt ashore,Солдат Брана перепрыгнул на берег,
But instantly turned to dust.Он тут же обратился в пепел,
Bran decided to leave once more,И Бран решение принял оставить берега опять,
To return to the women of lust!Вернувшись к женской похоти назад!
--

The Voyage Of Bran

(оригинал)
Bran walked alone to ease his mind
To reflect on life and love
Sweet music he heard come from behind
And from the sky above
So sweet was the tune that he fell asleep
Then awoke with a terrible fright
In the distance he heard a women weep
Drew his sword and held it tight
He saw on the ground a silver branch
Adorned with small whit flowers
He took the wand and returned to his home
He was absent for many hours
His royal friends were gathered there
When a woman appeared in their midst
She calmed the host and sung to Bran
Of a land of beauty and myth
«I brought you the branch of Emain
As a token of my desire
Journey forth to the land of women
Of solitude they do tire.»
«No slandering will you find there
Nor treachery will you see
I ask you now to plan and prepare
For your voyage across the sea.»
The fallowing day Bran sailed to the West
With a host of men by his side
Two days and night upon the sea
Only the stars to act as their guide
From out of the west a chariot came
Bearing Manannan — son of Lir
Bran learned that he will find glory and fame
And the land he is seeking is near
After some time they discovered the land
A host of women stood on the shore
Bran covered his face and raised a hand
He was reluctant to go ashore
The chief of women cast a single thread
That pierced the hand of Bran
Despite this act Bran felt no dread
As his boat was pulled to shore
His men paired off with the women there
And Bran stayed with their chief
The passage of time was hidden from them
They believed their time was brief
For what seemed like only just one year
Was really centuries more
They passed their time with joy and cheer
As their journey became folklore
A longing then came to all the men
And they planned to return to their land
The women were loath to let them go
And issued the following command —
«Walk ye not on the land of Eirann
To do so will bring your demise
Go forth and quell your longing
Then return to our western skies.»
The men arrived at Eirann’s shore
And were greeted by a great host
They heard of Bran from ancient lore
And thought he no more than a ghost
A soldier of bran then leapt ashore
But instantly turned to dust
Bran decided to leave once more
To return to the women of lust!

Путешествие Брана

(перевод)
Бран шел один, чтобы успокоиться
Думать о жизни и любви
Сладкая музыка, которую он слышал сзади
И с неба выше
Так сладка была мелодия, что он заснул
Затем проснулся с ужасным испугом
Вдали он услышал женский плач
Вытащил свой меч и крепко держал его
Он увидел на земле серебряную ветвь
Украшен мелкими белыми цветами
Он взял палочку и вернулся к себе домой
Он отсутствовал много часов
Там собрались его королевские друзья
Когда среди них появилась женщина
Она успокоила хозяина и спела Брану
Из земли красоты и мифа
«Я принес тебе ветку Эмайн
В знак моего желания
Путешествие в страну женщин
Они устают от одиночества».
«Злословия не найдёшь ты там
Ни предательства ты не увидишь
Я прошу вас сейчас спланировать и подготовить
Для вашего плавания по морю.
В следующий день Бран отплыл на запад
С множеством мужчин рядом с ним
Два дня и ночь на море
Только звезды, чтобы выступать в качестве их гида
С запада пришла колесница
Ношение Мананнана — сына Лира
Бран узнал, что найдет славу и известность
И земля, которую он ищет, рядом
Через некоторое время они обнаружили землю
Множество женщин стояло на берегу
Бран закрыл лицо и поднял руку
Он не хотел выходить на берег
Начальница женщин бросила одну нить
Который пронзил руку Брана
Несмотря на этот поступок, Бран не чувствовал страха.
Когда его лодку вытащили на берег
Его мужчины объединились с женщинами там
И Бран остался с их начальником
Течение времени было скрыто от них
Они считали, что их время было коротким
За то, что казалось всего лишь один год
Было действительно на века больше
Они проводили время с радостью и весельем
Поскольку их путешествие стало фольклором
Тогда тоска пришла ко всем мужчинам
И они планировали вернуться в свою землю
Женщины не хотели их отпускать
И выдал следующую команду —
«Не ходите по земле Эйранн
Это приведет к вашей кончине
Иди вперед и утоли свою тоску
Затем вернитесь в наши западные небеса».
Мужчины прибыли на берег Эйранна
И были встречены великим хозяином
Они слышали о Бране из древних преданий
И думал, что он не более чем призрак
Солдат из отрубей выпрыгнул на берег
Но мгновенно превратился в пыль
Бран снова решил уйти
Вернуться к женщинам похоти!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ride On 2021
The Morrigans Call 2006
Wolfe Tone 2006
Is Fuair an Chroí 2021
Death Of A Gael 2021
The Middle Kingdom 2021
Bloody Sunday 2021
Celtica 2021
The Fianna 2021
Celtica (Voice of Morrigan) 2021
Ossian's Return 2008
I Am Warrior 2011
The Brown Bull Of Cooley 2006
The Gael 2008
The Children Of Lir 2021
The Rocky Road To Dublin 2008
A Druids Passing 2021
Exiles 2008
Susie Moran 2008
Ungoliant 2006

Тексты песен исполнителя: Cruachan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Walk To The Water 1987
Freedom Of Speak (We Got Three Minutes) 2024
Uh Huh 2018
Under a darkened sun 2004
Hey Brad 2023
Art Arda 2024
Adoleta 2020
Deva Bize Sevişler ft. Dogus Cabakcor 2019
Incident On 57th Street 1973
Sekarang Sedang Jatuh Cinta - Tadaima Renaichuu 2023