| The Morrigans Call (оригинал) | Звонят Морриганы (перевод) |
|---|---|
| I fall to my knees, I await my death. | Я падаю на колени, я жду своей смерти. |
| A fallen warrior, hear my last breath. | Павший воин, услышь мой последний вздох. |
| I fought so fierce, I fought with pride. | Я сражался так яростно, я сражался с гордостью. |
| Now I am just another who died. | Теперь я просто еще один умерший. |
| Who will care for my child? | Кто позаботится о моем ребенке? |
| Who will care for my wife? | Кто позаботится о моей жене? |
| I leave them behind at the end of my life. | Я оставляю их в конце своей жизни. |
| I long to stay and watch my child grow, | Я очень хочу остаться и посмотреть, как растет мой ребенок, |
| but I am dead and I must go. | но я мертв и должен идти. |
