| Life for you it was not easy | Твоя жизнь была нелегка, |
| And at times was so unfair | И порою так несправедлива |
| In a time when works was scarce | В то время, когда работы было не достать, |
| Many burdens were yours to bear | Тебе пришлось перенести много тягот. |
| | |
| You bore the brunt of grief | Ты приняла всю тяжесть удара, |
| When Patrick left the earth | Когда Патрик покинул мир земной, |
| Such a tragedy to happen | Что так трагично |
| To a child 4 months since birth | Для ребёнка 4-х месяцев отроду. |
| | |
| When Husband Jack did lay | Когда твой муж Джек лежал |
| Fore years in a hospital bed | Долгие годы на больничной койке, |
| You were by his side relentlessly | Ты неизменно была рядом с ним, |
| To help him through this dread | Чтобы помочь ему преодолеть этот ужас. |
| | |
| You had no time for science | У тебя не было времени на науку, |
| Technology was not your friend | И техника не была тебе другом, |
| You lived your life in black and white | Ты прожила свою жизнь в чёрно-белом |
| Until the very end | До самого конца. |
| | |
| You've gone now to that other place | Теперь ты отошла в мир иной, |
| Your work on earth is done | Окончена твоя работа на земле, |
| Jack is waiting there for you | Джек ждёт тебя там, |
| In his arms he holds your son | Держа на руках твоего сына. |
| | |
| We know it may be long | Пусть пройдёт ещё много времени, |
| Before we hear your voice again | Прежде чем мы вновь услышим твой голос, |
| You will always be remembered | Тебя никогда не забудут, |
| Never forgotten — Susie Moran | Вечная память — Сьюзи Моран. |