Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Of A Gael, исполнителя - Cruachan.
Дата выпуска: 19.06.2021
Язык песни: Английский
Death of a Gael(оригинал) | Смерть гаэла*(перевод на русский) |
A warrior so proud of the woman by his side, | Воин горд бесконечно той девой, что рядом бок о бок идет, |
His faithful heart would take no other bride, | Его верное сердце не алчет жены другой. |
For three years they lived, | Три года прожили вместе |
Midst the forests of the land, | Среди лесов прекрасной страны, |
Strong and proud was the love | Сильна, горяча любовь их, |
Of this woman and man | Той девы и мужа её. |
- | - |
Like the sky high above, | Подобно небесным гладям, там в вышине |
No beginning and no end, | Нет пределов, |
The woman that he loves, | Любимая жена, |
His life and best friend. | Ему и друг она и жизнь его вся в ней. |
Until that day in December | Так и текло всё до того декабрьского дня, |
When the snowstorms did start, | Когда начался снежным шторм. |
Stalked the Norseman with his bow, | Настигла скандинава луком посланная |
Put an arrow through his heart. | В грудь его стрела. |
- | - |
Hear the cry, the cry of the winter wind, | Слышишь вой, вой зимних ветров, |
Blowing across the land, | Что летят сквозь дали? |
Stealing his life from him, | Его уносят жизнь долой |
From the earth, and into the otherworld, | С земли, в другой, незримый мир, |
The land of TÃr Na n-Óg, | В страну Тир на Ног, |
Is the place where he must go. | Там суждено ему скитаться. |
- | - |
"Woman come to my side, | "О, жена моя, приди ко мне, |
Let your arms shield my pain, | Укрой руками мою рану, что болью изнывает. |
For I know will not spend | Ведь знаю я, что дан не будет день другой, |
Another day with you again." | Чтоб провести его с тобою рядом". |
They say she will not move | Поговаривают, она не сошла |
From the place where he did die, | С того места, где умер он, |
Once so strong and so proud, | Она была сильна и так горда, |
She cannot talk but cry. | Но слово вымолвить ей было не под силу, лишь только плач/ |
- | - |
Death Of A Gael(оригинал) |
A warrior so proud of the woman by his side |
His faithful heart would take no other bride |
For three years they lived |
Midst the forests of the land |
Strong and proud was the love |
Of this woman and man |
Like the sky high above |
No beginning and no end |
The woman that he loves |
His life and best friend |
Until that day in December |
When the snowstorms did start |
Stalked the Norseman with his bow |
Put an arrow through his heart |
Hear the cry, the cry of the winter wind |
Blowing across the land |
Stealing his life from him |
From the earth, and into the otherworld |
The land of Tír Na n-Óg |
Is the place where he must go |
«Woman come to my side |
Let your arms shield my pain |
For I know will not spend |
Another day with you again.» |
They say she will not move |
From the place where he did die |
Once so strong and so proud |
She cannot talk but cry |
Смерть Гаэля(перевод) |
Воин так гордится женщиной рядом с ним |
Его верное сердце не приняло бы другую невесту |
Три года они жили |
Среди лесов земли |
Сильной и гордой была любовь |
Из этой женщины и мужчины |
Как небо высоко над |
Без начала и без конца |
Женщина, которую он любит |
Его жизнь и лучший друг |
До того дня в декабре |
Когда начались метели |
Преследовал скандинава с его луком |
Поместите стрелу в его сердце |
Услышьте крик, крик зимнего ветра |
Дует по земле |
Украсть у него жизнь |
С земли и в потусторонний мир |
Земля Тир На н-Ог |
Это место, куда он должен пойти |
«Женщина подойди ко мне |
Пусть твои руки защитят мою боль |
Ибо я знаю, что не потрачу |
Еще один день снова с тобой». |
Говорят, она не будет двигаться |
С того места, где он умер |
Когда-то такой сильный и такой гордый |
Она не может говорить, но плачет |