 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Of A Gael , исполнителя - Cruachan.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Of A Gael , исполнителя - Cruachan. Дата выпуска: 19.06.2021
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Of A Gael , исполнителя - Cruachan.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Of A Gael , исполнителя - Cruachan. | Death of a Gael(оригинал) | Смерть гаэла*(перевод на русский) | 
| A warrior so proud of the woman by his side, | Воин горд бесконечно той девой, что рядом бок о бок идет, | 
| His faithful heart would take no other bride, | Его верное сердце не алчет жены другой. | 
| For three years they lived, | Три года прожили вместе | 
| Midst the forests of the land, | Среди лесов прекрасной страны, | 
| Strong and proud was the love | Сильна, горяча любовь их, | 
| Of this woman and man | Той девы и мужа её. | 
| - | - | 
| Like the sky high above, | Подобно небесным гладям, там в вышине | 
| No beginning and no end, | Нет пределов, | 
| The woman that he loves, | Любимая жена, | 
| His life and best friend. | Ему и друг она и жизнь его вся в ней. | 
| Until that day in December | Так и текло всё до того декабрьского дня, | 
| When the snowstorms did start, | Когда начался снежным шторм. | 
| Stalked the Norseman with his bow, | Настигла скандинава луком посланная | 
| Put an arrow through his heart. | В грудь его стрела. | 
| - | - | 
| Hear the cry, the cry of the winter wind, | Слышишь вой, вой зимних ветров, | 
| Blowing across the land, | Что летят сквозь дали? | 
| Stealing his life from him, | Его уносят жизнь долой | 
| From the earth, and into the otherworld, | С земли, в другой, незримый мир, | 
| The land of TÃr Na n-Óg, | В страну Тир на Ног, | 
| Is the place where he must go. | Там суждено ему скитаться. | 
| - | - | 
| "Woman come to my side, | "О, жена моя, приди ко мне, | 
| Let your arms shield my pain, | Укрой руками мою рану, что болью изнывает. | 
| For I know will not spend | Ведь знаю я, что дан не будет день другой, | 
| Another day with you again." | Чтоб провести его с тобою рядом". | 
| They say she will not move | Поговаривают, она не сошла | 
| From the place where he did die, | С того места, где умер он, | 
| Once so strong and so proud, | Она была сильна и так горда, | 
| She cannot talk but cry. | Но слово вымолвить ей было не под силу, лишь только плач/ | 
| - | - | 
| Death Of A Gael(оригинал) | 
| A warrior so proud of the woman by his side | 
| His faithful heart would take no other bride | 
| For three years they lived | 
| Midst the forests of the land | 
| Strong and proud was the love | 
| Of this woman and man | 
| Like the sky high above | 
| No beginning and no end | 
| The woman that he loves | 
| His life and best friend | 
| Until that day in December | 
| When the snowstorms did start | 
| Stalked the Norseman with his bow | 
| Put an arrow through his heart | 
| Hear the cry, the cry of the winter wind | 
| Blowing across the land | 
| Stealing his life from him | 
| From the earth, and into the otherworld | 
| The land of Tír Na n-Óg | 
| Is the place where he must go | 
| «Woman come to my side | 
| Let your arms shield my pain | 
| For I know will not spend | 
| Another day with you again.» | 
| They say she will not move | 
| From the place where he did die | 
| Once so strong and so proud | 
| She cannot talk but cry | 
| Смерть Гаэля(перевод) | 
| Воин так гордится женщиной рядом с ним | 
| Его верное сердце не приняло бы другую невесту | 
| Три года они жили | 
| Среди лесов земли | 
| Сильной и гордой была любовь | 
| Из этой женщины и мужчины | 
| Как небо высоко над | 
| Без начала и без конца | 
| Женщина, которую он любит | 
| Его жизнь и лучший друг | 
| До того дня в декабре | 
| Когда начались метели | 
| Преследовал скандинава с его луком | 
| Поместите стрелу в его сердце | 
| Услышьте крик, крик зимнего ветра | 
| Дует по земле | 
| Украсть у него жизнь | 
| С земли и в потусторонний мир | 
| Земля Тир На н-Ог | 
| Это место, куда он должен пойти | 
| «Женщина подойди ко мне | 
| Пусть твои руки защитят мою боль | 
| Ибо я знаю, что не потрачу | 
| Еще один день снова с тобой». | 
| Говорят, она не будет двигаться | 
| С того места, где он умер | 
| Когда-то такой сильный и такой гордый | 
| Она не может говорить, но плачет | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ride On | 2021 | 
| The Morrigans Call | 2006 | 
| Wolfe Tone | 2006 | 
| Is Fuair an Chroí | 2021 | 
| The Middle Kingdom | 2021 | 
| Bloody Sunday | 2021 | 
| Celtica | 2021 | 
| The Fianna | 2021 | 
| Celtica (Voice of Morrigan) | 2021 | 
| Ossian's Return | 2008 | 
| I Am Warrior | 2011 | 
| The Brown Bull Of Cooley | 2006 | 
| The Gael | 2008 | 
| The Children Of Lir | 2021 | 
| The Rocky Road To Dublin | 2008 | 
| A Druids Passing | 2021 | 
| Exiles | 2008 | 
| Susie Moran | 2008 | 
| Ungoliant | 2006 | 
| Unstabled (Steeds of Macha) | 2021 |