| Dusk hits and the whole world gets to be
| Наступает закат, и весь мир становится
|
| «Knock three times, tell them who sent you
| «Стучите три раза, скажите им, кто вас послал
|
| And who you came to see»
| И кого вы пришли увидеть »
|
| I could find you in any dive
| Я мог бы найти тебя в любом погружении
|
| In any one of these dark streets
| На любой из этих темных улиц
|
| In a vinyl booth with a stranger
| В виниловой кабинке с незнакомцем
|
| Dripping insincerities
| Капающая неискренность
|
| And all those promises to me you mumbled
| И все эти обещания мне ты бормотал
|
| I guess you’ll keep them eventually
| Я думаю, вы сохраните их в конце концов
|
| To someone else
| Другому
|
| Hey, «what the hell?», I said
| Эй, «что за черт?», я сказал
|
| Now we’re all former friends treated like guests
| Теперь мы все бывшие друзья, с которыми обращаются как с гостями.
|
| In our very own home
| В нашем собственном доме
|
| As we stare and wonder how someone young
| Пока мы смотрим и удивляемся, как кто-то молодой
|
| Could get dumber than you
| Может стать глупее, чем ты
|
| But hey that’s what they say about the divorce rate
| Но эй, это то, что они говорят о уровне разводов
|
| The kids grow up not trusting anything
| Дети растут, не доверяя ничему
|
| But I won’t forget the day when you came to me backstage
| Но я не забуду тот день, когда ты пришла ко мне за кулисы
|
| Just to see what I would say about your newest mistake
| Просто чтобы посмотреть, что я скажу о вашей последней ошибке
|
| Duck hits and the whole world gets to see
| Утиные хиты, и весь мир увидит
|
| You hide out in some Green Point diner
| Вы прячетесь в какой-то закусочной Green Point
|
| With all the indie rockers and the graphic designers
| Со всеми инди-рокерами и графическими дизайнерами
|
| Diving through the alleys of these dark streets
| Ныряя по аллеям этих темных улиц
|
| With a vinyl smile dripping with insincerity
| С виниловой улыбкой, источающей неискренность
|
| Hell you sure fooled me
| Черт, ты точно обманул меня
|
| But hey that’s they say
| Но эй, это они говорят
|
| About two products of the divorce rate
| О двух продуктах разводимости
|
| And if this fate is ours to embrace
| И если эта судьба принадлежит нам
|
| You can come find me backstage
| Вы можете найти меня за кулисами
|
| But I won’t be anyone’s mistake | Но я не буду чьей-либо ошибкой |