| You should have left well enough alone
| Вы должны были оставить достаточно хорошо в покое
|
| Think of all the sleeping out here, dreaming of a home
| Подумайте обо всех спящих здесь, мечтающих о доме
|
| A 30 year mortgage of their own
| Собственная ипотека на 30 лет
|
| You should have let us stay healthy
| Вы должны были позволить нам оставаться здоровыми
|
| And work our fingers to the bone
| И работайте пальцами до костей
|
| So what if it hurts?
| Так что, если это больно?
|
| We all deserve the right to die for something
| Мы все заслуживаем права умереть за что-то
|
| But if they let you waste away on the waiting room floor
| Но если они позволят вам чахнуть на полу в зале ожидания
|
| Just say, «There is no fear in this heart»
| Просто скажи: «В этом сердце нет страха»
|
| You should have said, «You'll have to take what you can get,»
| Вы должны были сказать: «Вам придется взять то, что вы можете получить»,
|
| Instead of letting us stay desperate
| Вместо того, чтобы позволить нам оставаться в отчаянии
|
| And just work ourselves to death
| И просто работать до смерти
|
| You should have let us stay healthy
| Вы должны были позволить нам оставаться здоровыми
|
| And work our fingers to the bone
| И работайте пальцами до костей
|
| So what if it hurts?
| Так что, если это больно?
|
| So what if the stasis with a gracious smile is all you deserve? | Так что, если стазис с милостивой улыбкой — это все, что вы заслуживаете? |
| What if the
| Что, если
|
| basis for care is what you can afford?
| основа для ухода – это то, что вы можете себе позволить?
|
| You’ll get a permanent place in a public ward
| Вы получите постоянное место в общей палате
|
| So what if it hurts?
| Так что, если это больно?
|
| So what if a place in my broken faith is all you deserve? | Так что, если место в моей сломленной вере - это все, что ты заслуживаешь? |