Перевод текста песни Por Amor al Arte - Nach

Por Amor al Arte - Nach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Amor al Arte , исполнителя -Nach
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.02.2007
Язык песни:Испанский
Por Amor al Arte (оригинал)Из любви к искусству (перевод)
Por amor al arte За любовь к искусству
Dejaron de escribirse historias para contarte Они перестали писать истории, чтобы рассказать вам
Se secaron los mares de sueños pa' despertarte Моря снов высохли, чтобы разбудить тебя.
Por amor al arte la noche se hizo de día Из любви к искусству ночь стала днем
Borrando la oscura sombría de tu soledad Стирая темную тень своего одиночества
Por amor al arte За любовь к искусству
La luna se bajó del cielo pa' consolarte Луна сошла с неба, чтобы утешить тебя
Las nubes dejaron paso al sol para iluminarte Облака уступили место солнцу, чтобы осветить тебя
Por amor al arte tu vida ya no era tan fría Ради любви к искусству твоя жизнь уже не была такой холодной
Y dejaste de sentirte vacía por tu soledad И ты перестал чувствовать себя опустошенным из-за своего одиночества
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños И в твоей жизни появилась девушка твоей мечты
Tu princesa herida, ella curó tu infierno Твоя раненая принцесса, она исцелила твой ад
Lo que tú no sabías, que aunque nacieras princesa Что ты не знал, что даже если ты родился принцессой
No querías un Romeo, esperabas a Julieta Ты не хотел Ромео, ты ждал Джульетту
Nadie supo explicarte por qué la querías Никто не знал, как объяснить тебе, почему ты любил ее
Que el hombre de tu vida se llamaba María Что мужчину твоей жизни звали Мария
Pero escúchame amiga, si ella también quiere amarte Но послушай меня друг, если она тоже хочет любить тебя
No hay que darle más vueltas Нет необходимости пересматривать его снова
Yo sé, es por amor al arte Я знаю, это из любви к искусству
Por amor al arte За любовь к искусству
Lloraste lágrimas de miedo hasta secarte Ты плакал сухими слезами страха
Dejaste una alocada duda para lanzarte Вы оставили сумасшедшие сомнения, чтобы бросить себя
Por amor al arte supiste salir adelante Из любви к искусству ты знал, как опередить
Rompiendo por fin las cadenas de tu soledad Разорвав, наконец, цепи своего одиночества
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños И в твоей жизни появилась девушка твоей мечты
Tu princesa herida, ella curó tu infierno Твоя раненая принцесса, она исцелила твой ад
Lo que tú no sabías, que aunque nacieras princesa Что ты не знал, что даже если ты родился принцессой
No querías un Romeo, esperabas a Julieta Ты не хотел Ромео, ты ждал Джульетту
Nadie supo explicarte por qué la querías Никто не знал, как объяснить тебе, почему ты любил ее
Que el hombre de tu vida se llamaba María Что мужчину твоей жизни звали Мария
Pero escúchame amiga, si ella también quiere amarte Но послушай меня друг, если она тоже хочет любить тебя
No hay que darle más vueltas Нет необходимости пересматривать его снова
Yo sé que es por amor al arte Я знаю, что это из любви к искусству
Y al fin te ilusionaste И, наконец, вы погорячились
Saliste y gritaste: Вы вышли и закричали:
«¡Adiós soledad!» Прощай, одиночество!
Que apareció en tu vida esa princesa herida В твоей жизни появилась эта раненая принцесса
Se llamaba María, borró tu soledad Ее звали Мария, она стерла твое одиночество
Nadie supo explicarte por qué la querías Никто не знал, как объяснить тебе, почему ты любил ее
Que el hombre de tu vida se llamaba María Что мужчину твоей жизни звали Мария
Pero escúchame amiga, si ella también quiere amarte Но послушай меня друг, если она тоже хочет любить тебя
No hay que darle más vueltas Нет необходимости пересматривать его снова
Yo sé, es por amor al arteЯ знаю, это из любви к искусству
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: