| You say that you’re mad and you wanna leave
| Ты говоришь, что злишься и хочешь уйти
|
| You’ve had enough and you wanna be free
| У тебя было достаточно, и ты хочешь быть свободным
|
| I never dreamed how far we would fall
| Я никогда не мечтал, как далеко мы упадем
|
| Fighting and fussing over nothing at all
| Борьба и суета вообще ни о чем
|
| The kids down the hallway, they don’t understand
| Дети в коридоре, они не понимают
|
| The problems and pressures on a woman and a man
| Проблемы и давление на женщину и мужчину
|
| You see things your way, I see things mine
| Вы видите вещи по-своему, я вижу вещи по-своему
|
| I’ve never been one to walk the line
| Я никогда не ходил по линии
|
| So take everything but the whiskey and the dog
| Так что берите все, кроме виски и собаки
|
| Take these memories, take our kids
| Возьми эти воспоминания, возьми наших детей
|
| Take my soul, it’s all I got left
| Возьми мою душу, это все, что у меня осталось
|
| Take all the money, take your time
| Возьмите все деньги, не торопитесь
|
| Take my dreams, I’m sure I’ll be fine
| Возьми мои мечты, я уверен, что со мной все будет в порядке
|
| Take that car out there in the drive
| Возьми эту машину там, на драйве
|
| Drive it to the hotel and you stay the night
| Отвезите его в отель, и вы останетесь на ночь
|
| Take your pills, I’ll smoke my grass
| Прими свои таблетки, я буду курить свою траву
|
| Take your opinion, shove it right up your ass
| Возьми свое мнение, засунь его прямо себе в задницу
|
| Take everything but the whiskey and the dog
| Возьмите все, кроме виски и собаки
|
| How many times do I gotta say
| Сколько раз я должен сказать
|
| How much I love you but I ain’t gonna change?
| Как сильно я люблю тебя, но я не изменюсь?
|
| I’m gonna be the way that I am
| Я буду таким, какой я есть
|
| Out all damn night with a drink in both hands
| Всю чертову ночь с напитком в обеих руках
|
| You knew who I was, the devil knows my name
| Ты знал, кем я был, черт знает мое имя
|
| I drink too much, got no one to blame
| Я слишком много пью, некого винить
|
| Your daddy was right, your mama was too
| Твой папа был прав, твоя мама тоже
|
| I know they’ll be happy when they find out we’re through
| Я знаю, они будут счастливы, когда узнают, что мы закончили
|
| So take everything but the whiskey and the dog
| Так что берите все, кроме виски и собаки
|
| Take these pieces of my broken heart
| Возьми эти кусочки моего разбитого сердца
|
| Take granddaddy’s Chevy hell I hope it’ll start
| Возьми дедовский Шеви, ад, я надеюсь, что это начнется
|
| Take all the pictures, take your ring
| Сделай все фотографии, возьми кольцо
|
| Take that white dress, hell it don’t mean a thing
| Возьми это белое платье, черт возьми, оно ничего не значит
|
| Take that car out there in the drive
| Возьми эту машину там, на драйве
|
| Drive it to the hotel and you stay the night
| Отвезите его в отель, и вы останетесь на ночь
|
| Take your pills, I’ll smoke my grass
| Прими свои таблетки, я буду курить свою траву
|
| Take your opinion, shove it right up your ass
| Возьми свое мнение, засунь его прямо себе в задницу
|
| Take everything but the whiskey and the dog
| Возьмите все, кроме виски и собаки
|
| Take that car out there in the drive
| Возьми эту машину там, на драйве
|
| Drive it to the hotel and you stay the night
| Отвезите его в отель, и вы останетесь на ночь
|
| Take your pills, I’ll smoke my grass
| Прими свои таблетки, я буду курить свою траву
|
| Take your opinion, shove it right up your ass
| Возьми свое мнение, засунь его прямо себе в задницу
|
| Take everything but the whiskey and the dog
| Возьмите все, кроме виски и собаки
|
| Take everything but the whiskey and the dog | Возьмите все, кроме виски и собаки |