| I did a one night stand in Phoenix, at a run down dirty bar
| Я провел одну ночь в Фениксе, в захудалом грязном баре
|
| And as I stumble off the stage an old man grabbed my guitar
| И когда я спотыкаюсь со сцены, старик схватил мою гитару
|
| He said son I’m glad I caught your show, I really dig your sound
| Он сказал, сын, я рад, что поймал твое шоу, я действительно ценю твой звук
|
| But you may never get your chance if you don’t slow down
| Но вы можете никогда не получить свой шанс, если не замедлитесь
|
| I said I’m hopped up on the cocaine
| Я сказал, что подсел на кокаин
|
| Shootin' whiskey, feeling no pain
| Стреляю виски, не чувствую боли
|
| Need a handful of pills just to get back down
| Нужна горсть таблеток, чтобы вернуться
|
| Half a bottle of George Dickel
| Полбутылки Джорджа Дикеля
|
| And a fully loaded pistol
| И полностью заряженный пистолет
|
| Scares off all the demons
| Отпугивает всех демонов
|
| Every time they come around
| Каждый раз, когда они приходят
|
| I’ve lost track of all the women
| Я потерял из виду всех женщин
|
| Can’t get back what I’ve been spending
| Не могу вернуть то, что я тратил
|
| That’s just the cost of living
| Это просто стоимость жизни
|
| More than one year at a time
| Более одного года подряд
|
| Well he was standing in the shadows, he fired up a cigarette
| Ну, он стоял в тени, он закурил сигарету
|
| It was like I’ve always known him even though we’ve never met
| Как будто я всегда знал его, хотя мы никогда не встречались
|
| There was something so familiar, that old six string in his hand
| Было что-то такое знакомое, эта старая шестиструнная струна в его руке
|
| But then his words cut through the smoke, he said I understand
| Но затем его слова прорезали дым, он сказал, что я понимаю
|
| I said I’m hopped up on the cocaine
| Я сказал, что подсел на кокаин
|
| Shootin' whiskey, feeling no pain
| Стреляю виски, не чувствую боли
|
| Need a handful of pills just to get back down
| Нужна горсть таблеток, чтобы вернуться
|
| Half a bottle of George Dickel
| Полбутылки Джорджа Дикеля
|
| And a fully loaded pistol
| И полностью заряженный пистолет
|
| Scares off all the demons
| Отпугивает всех демонов
|
| Every time they come around
| Каждый раз, когда они приходят
|
| I’ve lost track of all the women
| Я потерял из виду всех женщин
|
| Can’t get back what I’ve been spending
| Не могу вернуть то, что я тратил
|
| That’s just the cost of living
| Это просто стоимость жизни
|
| More than one year at a time
| Более одного года подряд
|
| Well I got an ice cold inner feeling
| Ну, у меня холодное внутреннее чувство
|
| When I recognized that man
| Когда я узнал этого человека
|
| He said Hoss Lord this outlaw bid
| Он сказал, что Хосс Лорд это предложение вне закона
|
| Can sure get out of hand
| Может выйти из-под контроля
|
| When you’re hopped up on the cocaine
| Когда ты подсел на кокаин
|
| Shootin' whiskey, feeling no pain
| Стреляю виски, не чувствую боли
|
| Need a handful of pills just to get back down
| Нужна горсть таблеток, чтобы вернуться
|
| Half a bottle of George Dickel
| Полбутылки Джорджа Дикеля
|
| And a fully loaded pistol
| И полностью заряженный пистолет
|
| Scares off all the demons
| Отпугивает всех демонов
|
| Every time they come around
| Каждый раз, когда они приходят
|
| I’ve lost track of all the women
| Я потерял из виду всех женщин
|
| Can’t get back what I’ve been spending
| Не могу вернуть то, что я тратил
|
| That’s just the cost of living
| Это просто стоимость жизни
|
| More than one year at a time
| Более одного года подряд
|
| More than one year at a time | Более одного года подряд |