| Smokey bars and old guitars are things I’ve always loved
| Смоки-бары и старые гитары — это то, что я всегда любил.
|
| Right or wrong, they made me feel at home
| Правильно это или нет, они заставили меня чувствовать себя как дома
|
| You never could understand why I loved 'em more than holding hands
| Вы никогда не могли понять, почему я любил их больше, чем держаться за руки
|
| I guess you were right and I was wrong
| Я думаю, ты был прав, а я ошибался
|
| 'Cause I’ve run my life straight into the ground
| Потому что я бросил свою жизнь прямо в землю
|
| I felt the pain without you around
| Я чувствовал боль без тебя
|
| I’ve seen my world come crashing down
| Я видел, как мой мир рухнул
|
| It’s been way too long, I’m crazy and you’re gone
| Прошло слишком много времени, я сошел с ума, а ты ушел
|
| Hello?
| Привет?
|
| Hey, Creed! | Эй, Крид! |
| How’s it going, brother?
| Как дела, брат?
|
| Aw, I’m doing alright, I guess.
| О, я в порядке, я думаю.
|
| You alright? | Ты прав? |
| You should be happy. | Ты должен быть счастлив. |
| How’s the tour going?
| Как проходит тур?
|
| Honestly, I just can’t stop thinking about her.
| Честно говоря, я просто не могу перестать думать о ней.
|
| Man, I heard y’all broke up. | Чувак, я слышал, что вы все расстались. |
| Just remember, Creed. | Просто помни, Крид. |
| No regrets. | Без сожалений. |
| Love you,
| Люблю вас,
|
| brother.
| родной брат.
|
| Yeah, no regrets.
| Да, не жалею.
|
| You know this life I chose, it gets hard sometimes
| Вы знаете эту жизнь, которую я выбрал, иногда она становится тяжелой
|
| The bright lights can blind you and get into your eyes
| Яркий свет может ослепить вас и попасть в глаза
|
| You’re gonna be a big star, you’ll drive a new car
| Ты будешь большой звездой, ты будешь водить новую машину
|
| You’re gonna play your songs in a honky-tonk bar
| Ты будешь играть свои песни в хонки-тонк-баре
|
| I still remember the things that you said
| Я до сих пор помню то, что ты сказал
|
| I would regret it, well, baby I did
| Я бы пожалел об этом, ну, детка, я сделал
|
| And I’ve run my life straight into the ground
| И я бросил свою жизнь прямо в землю
|
| I felt the pain without you around
| Я чувствовал боль без тебя
|
| I’ve seen my world come crashing down
| Я видел, как мой мир рухнул
|
| It’s been way too long I’m crazy and you’re gone
| Прошло слишком много времени, я сошел с ума, а ты ушел
|
| It’s been way too long
| Это было слишком долго
|
| I’m crazy and you’re gone
| Я сумасшедший, и ты ушел
|
| I’m crazy and you’re gone | Я сумасшедший, и ты ушел |