| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| Well, I’m three weeks late on my credit card payment
| Что ж, я задержал платеж по кредитной карте на три недели.
|
| The lady on the phone said she wants to make arrangements
| Дама по телефону сказала, что хочет договориться
|
| «Put a little down, Can you pay a little on it?»
| «Положи немного, можешь немного заплатить за это?»
|
| My wallet’s too flat, couldn’t pay if I wanted
| Мой кошелек слишком плоский, я не могу заплатить, если захочу
|
| They’re callin' on my job, I’m gettin' letters in the mail
| Они звонят по моей работе, я получаю письма по почте
|
| The haters in the hood all hopin' that I fail
| Ненавистники в капюшоне все надеются, что я потерплю неудачу
|
| My pocket’s on Slimfast, tank on empty
| Мой карман на Slimfast, бак пуст
|
| Used to have friends said they wanna stick with me
| Раньше друзья говорили, что хотят остаться со мной.
|
| Dogs in my stomach, 'cause now I’m getting hungry
| Собаки в моем животе, потому что теперь я проголодался
|
| Really under pressure wanna talk to my mommy
| Действительно под давлением хочу поговорить с мамой
|
| People on the corner askin' me for change?!
| Люди на углу просят у меня сдачи?!
|
| Gotta find me a job with a higher pay range
| Должен найти мне работу с более высоким уровнем оплаты
|
| I’ve gotta tough time trying to pay my bills
| Мне трудно платить по счетам
|
| If I hit the jackpot, that’ll cure my ills
| Если я выиграю джекпот, это вылечит мои болезни
|
| My credit is a joke and the banks ain’t lendin'
| Мой кредит - это шутка, и банки не кредитуют
|
| Ain’t broke yet but I’m sho' nuff bendin'
| Еще не сломался, но я шо-нафф сгибаюсь
|
| Ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (Ain't broke yet but I’m sho' nuff bendin')
| (Еще не сломался, но я шо «нафф сгибаюсь»)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin' (What what what?)
| Ну, он еще не сломался, но он шо 'нафф сгибается' (Что, что, что?)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| The dang landlord’s knockin' on my front door
| Чертов домовладелец стучит в мою входную дверь
|
| Said he wants the rent from two weeks before
| Сказал, что хочет арендную плату за две недели до
|
| I want to make a call, huh I can’t use the phone
| Я хочу позвонить, да, я не могу пользоваться телефоном
|
| That was late too, couldn’t get a dial tone
| Это тоже было поздно, не удалось получить гудок
|
| Got snow on my TV, no mo' cable
| На моем телевизоре снег, нет кабеля
|
| Gotta use my strats, keepin' food on my table
| Должен использовать свои стратегии, держать еду на моем столе
|
| My car note overdue, the bank’s talkin' repo
| Моя автомобильная записка просрочена, репо банка говорит
|
| Gotta take my girl to the matinee show
| Должен взять мою девушку на утренник
|
| I’m makin' sure she takes a purse big as a tent
| Я уверен, что она возьмет сумку большую, как палатка
|
| Sneakin' in candy bars for 89 cents
| Прокрадываться в шоколадные батончики по 89 центов
|
| I take her to the buffet later in the evenin'
| Я отвожу ее в буфет позже вечером,
|
| All you can eat, gotta maximize your feedin'
| Все, что вы можете съесть, должно максимизировать ваше питание
|
| Gotta tough time trying to pay my bills
| Должно быть трудное время, пытаясь оплатить мои счета
|
| If I hit the jackpot that’ll cure my ills
| Если я выиграю джекпот, это вылечит мои болезни
|
| My credit is a joke and the banks ain’t lendin'
| Мой кредит - это шутка, и банки не кредитуют
|
| Ain’t broke yet but I’m sho' nuff bendin'
| Еще не сломался, но я шо-нафф сгибаюсь
|
| Ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (Ain't broke yet but I’m sho' nuff bendin')
| (Еще не сломался, но я шо «нафф сгибаюсь»)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (What am I?, What am I, What am I?)
| (Что я?, Что я, Что я?)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (What what what?)
| (Что что что?)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (Sho' nuff!)
| (Шо нафф!)
|
| See we live in a world of false pretense
| Смотрите, мы живем в мире ложного притворства
|
| If it don’t make dollars, it don’t make sense
| Если это не приносит долларов, это не имеет смысла
|
| My credit is a joke, the banks ain’t lendin'
| Мой кредит - это шутка, банки не кредитуют
|
| I ain’t broke yet but I’m sho' nuff bendin'
| Я еще не сломался, но я шо "нафф сгибаюсь"
|
| Livin' in a world of false pretense
| Живу в мире ложного притворства
|
| If it don’t make dollars, then it don’t make sense
| Если это не приносит долларов, то это не имеет смысла
|
| My credit is a joke, the banks ain’t lendin'
| Мой кредит - это шутка, банки не кредитуют
|
| I ain’t broke yet but I’m sho' nuff bendin'
| Я еще не сломался, но я шо "нафф сгибаюсь"
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (Ain't broke yet but I’m sho' nuff bendin')
| (Еще не сломался, но я шо «нафф сгибаюсь»)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (What am I?, What am I, What am I?)
| (Что я?, Что я, Что я?)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (What what what?)
| (Что что что?)
|
| Well he ain’t broke yet but he’s sho' nuff bendin'
| Ну, он еще не сломался, но он шо "нафф сгибается"
|
| (Ain't broke yet but I’m sho' nuff bendin') | (Еще не сломался, но я шо «нафф сгибаюсь») |