| Grandma talks about Kennedy
| Бабушка говорит о Кеннеди
|
| The way momma talks about Reagan
| Как мама говорит о Рейгане
|
| And daddy talks about Staubach
| И папа говорит о Штаубахе
|
| Like brother talks about Aikman
| Как брат говорит об Айкмане
|
| We don’t remember how we hated, the taste of that first beer
| Мы не помним, как мы ненавидели, вкус того первого пива
|
| And everything looks better looking in the review mirror
| И все выглядит лучше в зеркале обзора
|
| We don’t know till it’s too late, we’re living in the good ole days
| Мы не знаем, пока не стало слишком поздно, мы живем в старые добрые времена
|
| In the pictures, ain’t we always having fun?
| На картинках разве мы не всегда веселимся?
|
| Oh, when we’re young, we wanna be older
| О, когда мы молоды, мы хотим быть старше
|
| When we’re old, we wanna be cool
| Когда мы состаримся, мы хотим быть крутыми
|
| We can’t wait to graduate and when we graduate
| Мы не можем дождаться выпуска, и когда мы выпустимся
|
| We just wanna go back to school
| Мы просто хотим вернуться в школу
|
| Yeah, John, let’s tell 'em how it was
| Да, Джон, давай расскажем им, как это было
|
| We talked about our first time, like we were super freaks
| Мы говорили о нашем первом разе, как будто мы были супер-фриками.
|
| But how good could it have been cramped in that Pontiac backseat?
| Но насколько хорошо могло быть тесно на заднем сиденье Понтиака?
|
| Yeah, we’re always talkin' 'bout the thrill of yesterday
| Да, мы всегда говорим о вчерашнем волнении
|
| And that just means tomorrow, we’ll be talking 'bout today
| И это просто означает, что завтра мы будем говорить о сегодняшнем дне
|
| We don’t know till it’s too late, we’re living in the good ole days
| Мы не знаем, пока не стало слишком поздно, мы живем в старые добрые времена
|
| In the pictures, ain’t we always having fun?
| На картинках разве мы не всегда веселимся?
|
| When we’re young, we wanna be older
| Когда мы молоды, мы хотим быть старше
|
| When we’re old, we wanna be cool
| Когда мы состаримся, мы хотим быть крутыми
|
| We can’t wait to graduate and when we graduate
| Мы не можем дождаться выпуска, и когда мы выпустимся
|
| We just wanna go back to school, yeah
| Мы просто хотим вернуться в школу, да
|
| When you’re raised on reruns, the past is where it’s at
| Когда вы воспитываетесь на повторах, прошлое там, где оно есть.
|
| We can’t see the forest if we’re always looking back
| Мы не можем видеть лес, если всегда оглядываемся назад
|
| We don’t know till it’s too late, we’re living in the good ole days
| Мы не знаем, пока не стало слишком поздно, мы живем в старые добрые времена
|
| In the pictures, ain’t we always having fun?
| На картинках разве мы не всегда веселимся?
|
| When we’re young, we wanna be older
| Когда мы молоды, мы хотим быть старше
|
| When we’re old, we wanna be cool
| Когда мы состаримся, мы хотим быть крутыми
|
| We can’t wait to graduate
| Нам не терпится закончить школу
|
| We just wanna go back
| Мы просто хотим вернуться
|
| Guess some day we’re all gonna say
| Думаю, когда-нибудь мы все скажем
|
| Yeah, these were the good ole days
| Да, это были старые добрые дни
|
| Hey, some day we’re all gonna say
| Эй, когда-нибудь мы все скажем
|
| Hey, these were the good ole days
| Эй, это были старые добрые дни
|
| That’s right
| Это верно
|
| Good ole days, good ole days, good ole days
| Добрые старые дни, добрые старые дни, добрые старые дни
|
| These were the good ole days
| Это были старые добрые дни
|
| Good ole days
| Добрый день
|
| Ah, it’s good, hoo-ah | Ах, это хорошо, ху-а |