| Gonna rock, gonna rock, gonna rock the boat
| Собираюсь качаться, качаться, качать лодку
|
| Gonna slam a jam, with a brand new note
| Собираюсь захлопнуть джем, с новой запиской
|
| Bangin' my head, like a billy goat
| Бьюсь головой, как козел
|
| Gonna rock, gonna rock, gonna rock the boat
| Собираюсь качаться, качаться, качать лодку
|
| Gonna grab a jug, have me a sip
| Возьму кувшин, сделай глоток
|
| Gonna dance a jig, until my backbone slips
| Собираюсь танцевать джигу, пока мой позвоночник не соскользнет
|
| Jump on in, see if you float
| Прыгайте, посмотрите, плаваете ли вы
|
| Gonna rock, gonna rock, gonna rock the boat
| Собираюсь качаться, качаться, качать лодку
|
| Well I play it fast and I play it slow
| Ну, я играю быстро и медленно
|
| Make a move everywhere I go
| Двигайся везде, куда бы я ни пошел
|
| I push it hard, and I lay it back
| Я толкаю его сильно, и я кладу его обратно
|
| My long horn horns on a Cadillac
| Мои длинные рога на кадиллаке
|
| Picking up dust, with a cock-eyed smile
| Собирая пыль, с косоглазой улыбкой
|
| See me comin' for a country mile
| Смотри, как я иду на проселочную милю
|
| All I’m doin' is a doin' my thing
| Все, что я делаю, это мое дело
|
| Put a little turbo in my twang
| Поместите немного турбо в мой звук
|
| Make it crash boom bang
| Сделайте так, чтобы это рухнуло
|
| Well
| Хорошо
|
| Are you picking up, what I’m putting down
| Вы подбираете то, что я опускаю
|
| Are you getting all buck-wild in the crowd
| Вы сходите с ума в толпе
|
| Bobbing your head, stomping them red wings, to your own thang
| Покачивая головой, топая красными крыльями, к себе
|
| Down in the club, with the purple drank
| В клубе с фиолетовым напитком
|
| A long neckin' on a river bank
| Длинная шея на берегу реки
|
| A tie-dyed, a camouflage, up town in the moosehead lodge
| Окрашенный в галстук, камуфляж, в центре города в домике лося
|
| It’s bon voyage
| это счастливого пути
|
| Gonna rock, rock, rockin' the boat
| Собираюсь качать, качать, качать лодку
|
| Everybody rockin' the boat (everybody rockin' the boat)
| Все качают лодку (все качают лодку)
|
| Gonna rock, rock, rockin' the boat
| Собираюсь качать, качать, качать лодку
|
| Everybody rockin' the boat
| Все раскачивают лодку
|
| Gonna rock, rock, rockin' the boat
| Собираюсь качать, качать, качать лодку
|
| Everybody rockin' the boat (everybody rockin' the boat)
| Все качают лодку (все качают лодку)
|
| Gonna rock, rock, rockin' the boat
| Собираюсь качать, качать, качать лодку
|
| Everybody rockin' the boat
| Все раскачивают лодку
|
| A l’ll sump’m sump’m in my glass smooth sippin'
| Я отстойник в моем стакане гладкий потягивая
|
| Walk into the venue everybody start trippin'
| Идите на место, все начинают спотыкаться.
|
| Music so loud the speakers start clippin'
| Музыка такая громкая, что динамики начинают обрезать
|
| Got me bangin' my head so hard my neck crickin'
| Я так сильно стучал головой, что у меня хрустела шея
|
| People walkin' up shakin' hands hi-fivin' with all my bros
| Люди идут вверх, пожимают друг другу руки, здороваются со всеми моими братьями.
|
| Like we’re drafted by the pros
| Как будто мы созданы профессионалами
|
| Now you know the phantasmagorical flow
| Теперь вы знаете фантасмагорический поток
|
| Hands to the sky when you’re out at the show!
| Руки к небу, когда вы на шоу!
|
| (Gonna rock! Rock! Rockin' the boat!)
| (Будем качать! Качать! Раскачивать лодку!)
|
| Don’t tip the pontoon, gotta keep it afloat!
| Не наклоняйте понтон, держите его на плаву!
|
| (Gonna rock! Rock! Rockin' the boat!)
| (Будем качать! Качать! Раскачивать лодку!)
|
| Hear the southern accent comin' out of his throat! | Услышь, как из его горла вырывается южный акцент! |