| Ride the horse, ride the horse, ride the pony
| Катайся на лошади, катайся на лошади, катайся на пони
|
| Saddle up, baby, go wild on this donkey
| Седлайте, детка, сходите с ума на этом осле
|
| That’s my girl, she my one, she my only
| Это моя девушка, она моя единственная, она моя единственная
|
| Ride or die, yeah, my female, homie
| Езжай или умри, да, моя женщина, братан
|
| She drives a race car and a big truck
| Она водит гоночную машину и большой грузовик
|
| Lift kit big, wheels never get stuck
| Лифт-комплект большой, колеса никогда не застревают
|
| Skinny tight jeans and her boots on
| Узкие узкие джинсы и ее сапоги.
|
| Sendin' pheromones, my girl horny like a nympho
| Посылаю феромоны, моя девушка возбуждена, как нимфоманка
|
| Cinco de Mayo, 1942 Don Julio
| Синко де Майо, 1942 г. Дон Хулио
|
| I go, wherever you go, baby, you know
| Я иду, куда бы ты ни пошел, детка, ты знаешь
|
| Me an' you, now let’s go, come on
| Я и ты, теперь пошли, давай
|
| Country girls, yeah, gon' do your days (Hey)
| Деревенские девушки, да, делай свои дни (Эй)
|
| Cowboys, yeah, gon' do your days (Hey)
| Ковбои, да, делай свои дни (Эй)
|
| City slicker, yeah, gon' do your days (Hey)
| Городской пижон, да, делай свои дни (Эй)
|
| Everybody in the party do your days (Hey)
| Все на вечеринке занимаются своими делами (Эй)
|
| Put your left foot and pull it out, won’t ya (Hey)
| Поставь левую ногу и вытащи ее, не так ли (Эй)
|
| Stick your right foot and pull it out, won’t ya (Hey)
| Вставь правую ногу и вытащи ее, не так ли (Эй)
|
| Ride the horse, ride the horse, ride the horse now (Hey)
| Скачи на лошади, скачи на лошади, скачи на лошади сейчас (Эй)
|
| Ride the horse, ride the horse, ride the horse now (Hey)
| Скачи на лошади, скачи на лошади, скачи на лошади сейчас (Эй)
|
| Urban cowboy sold to the woman in the front row
| Городской ковбой продан женщине в первом ряду
|
| Saddle we on the radio
| Седло мы по радио
|
| Two-step to a new step, keep it on the line
| Два шага к новому шагу, держите его на линии
|
| Whiskey drinking with them dixie chicks on the county line
| Виски, пьющие с ними дикси цыплят на линии графства
|
| Booty shaking southern bells on the hideaway highway
| Добыча трясет южные колокола на скрытом шоссе
|
| Country creek boy sitting sideways
| Мальчик из деревенского ручья сидит боком
|
| Judy trucks got her hips on fire
| У Джуди грузовики загорелись бедра
|
| Doing the dance, wearing the tread upon my tires
| Исполняю танец, ношу протектор на шинах
|
| You can find me at the redneck yacht club (Hey)
| Вы можете найти меня в яхт-клубе быдла (Эй)
|
| Sugarland moonshine in my red cup (Hey)
| Самогон Шугарленда в моей красной чашке (Эй)
|
| Daisy dukes should’ve outlawed denim
| Дейзи Дюкс должна была объявить деним вне закона
|
| The way she shakin' on me, you know I’mma have to skin her
| То, как она дрожит от меня, ты знаешь, что мне придется содрать с нее кожу
|
| Country girls, yeah, gon' do your days (Hey)
| Деревенские девушки, да, делай свои дни (Эй)
|
| Cowboys, yeah, gon' do your days (Hey)
| Ковбои, да, делай свои дни (Эй)
|
| City slicker, yeah, gon' do your days (Hey)
| Городской пижон, да, делай свои дни (Эй)
|
| Everybody in the party do your days (Hey)
| Все на вечеринке занимаются своими делами (Эй)
|
| Put your left foot and pull it out, won’t ya (Hey)
| Поставь левую ногу и вытащи ее, не так ли (Эй)
|
| Stick your right foot and pull it out, won’t ya (Hey)
| Вставь правую ногу и вытащи ее, не так ли (Эй)
|
| Ride the horse, ride the horse, ride the horse now (Hey)
| Скачи на лошади, скачи на лошади, скачи на лошади сейчас (Эй)
|
| Ride the horse, ride the horse, ride the horse now (Hey)
| Скачи на лошади, скачи на лошади, скачи на лошади сейчас (Эй)
|
| Bubble butts in the bubble up
| Пузырьки в пузыре вверх
|
| All the pretty kins with the booty stars
| Все красивые родственники со звездами добычи
|
| Wishing when the be sin
| Желая, когда будет грех
|
| Used to be chillin'
| Раньше было холодно
|
| Cowboy hats got most struttin' round like they’re Marshal Dillon
| Ковбойские шляпы стали самыми крутыми, как маршал Диллон
|
| It’s like a scene from «Urban cowboy» in the 80's
| Это как сцена из «Городского ковбоя» 80-х.
|
| The crew is too busy staring at the ladies
| Экипаж слишком занят, глядя на дам
|
| Mumblin' denim?
| Джинсовая ткань Mumblin?
|
| Trying the best tryin' to get what’s in 'em
| Стараюсь изо всех сил, чтобы получить то, что в них
|
| All the ladies just tryna do the get-up
| Все дамы просто пытаются принарядиться
|
| Bassline hits and the whole crowd lit up
| Басовые хиты и вся толпа засветилась
|
| Tryin' not to spill your white claw
| Попробуй не пролить свой белый коготь
|
| Country girls, yeah, gon' do your days (Hey)
| Деревенские девушки, да, делай свои дни (Эй)
|
| Cowboys, yeah, gon' do your days (Hey)
| Ковбои, да, делай свои дни (Эй)
|
| City slicker, yeah, gon' do your days (Hey)
| Городской пижон, да, делай свои дни (Эй)
|
| Everybody in the party do your days (Hey)
| Все на вечеринке занимаются своими делами (Эй)
|
| Put your left foot and pull it out, won’t ya (Hey)
| Поставь левую ногу и вытащи ее, не так ли (Эй)
|
| Stick your right foot and pull it out, won’t ya (Hey)
| Вставь правую ногу и вытащи ее, не так ли (Эй)
|
| Ride the horse, ride the horse, ride the horse now (Hey)
| Скачи на лошади, скачи на лошади, скачи на лошади сейчас (Эй)
|
| Ride the horse, ride the horse, ride the horse now (Hey) | Скачи на лошади, скачи на лошади, скачи на лошади сейчас (Эй) |