| Eu sei o que fez de nós assim
| Я знаю, что сделало нас такими
|
| Sangrenta estrada e as correntes ainda aqui
| Кровавая дорога и течения все еще здесь
|
| Acordar, enfrentar, morrer ou sonhar
| Просыпаться, сталкиваться, умирать или мечтать
|
| Pra quem nasceu na guerra o inferno é um lar
| Для тех, кто родился на войне, ад - это дом
|
| Eu sei, esse é meu lugar
| Я знаю, это мое место
|
| Eu sei, o inferno é meu!
| Я знаю, ад мой!
|
| A terra amarela e a miséria aos seus pés
| Желтая земля и страдание у твоих ног
|
| A multidão solitária de quem nada tem
| Одинокая толпа, у которой ничего нет
|
| Ódio, lama, um lugar pra amar
| Ненависть, грязь, место для любви
|
| O guerreiro das senzalas fez do inferno o seu lar
| Воин кварталов рабов сделал ад своим домом
|
| Eu sei, esse é meu lugar
| Я знаю, это мое место
|
| Eu sei, o inferno é meu!
| Я знаю, ад мой!
|
| Falta água, sobram vidas, faltam flores, soltam pipas
| Воды нет, остались жизни, нет цветов, летают коршуны
|
| Muitas vidas, pouco teto, sem futuro, sem sustento
| Много жизней, маленькая крыша, ни будущего, ни средств к существованию
|
| Nessa guerra todo dia, violência e disciplina
| В этой войне каждый день насилие и дисциплина
|
| Habitando a escuridão, o guerreiro renasce então!
| Обитая во тьме, воин возрождается!
|
| Eu sei o que fez de nós assim
| Я знаю, что сделало нас такими
|
| Sangrenta estrada e as correntes ainda aqui
| Кровавая дорога и течения все еще здесь
|
| Acordar, enfrentar, morrer ou sonhar
| Просыпаться, сталкиваться, умирать или мечтать
|
| Pra quem nasceu na guerra o inferno é um lar
| Для тех, кто родился на войне, ад - это дом
|
| Eu sei!
| Я знаю!
|
| O inferno é meu!
| Ад мой!
|
| Eu sei, esse é meu lugar
| Я знаю, это мое место
|
| Eu sei, o inferno é meu! | Я знаю, ад мой! |