| Caminhos trilhados rumo a vitória
| Пути к победе
|
| Pés descalços, Armas em punho!
| Босые ноги, оружие в руках!
|
| Caminhos trilhados rumo a vitória
| Пути к победе
|
| Pés descalços, Armas em punho!
| Босые ноги, оружие в руках!
|
| Mantendo a força como aliada
| Сохранение силы в качестве союзника
|
| Para vencer a dor, a perda, a fome e a necessidade
| Чтобы преодолеть боль, потерю, голод и потребность
|
| Uma escolha: a Miséria ou a vida bandida
| Выбор: страдание или бандитская жизнь
|
| Resgate fácil do respeito
| Легкое искупление уважения
|
| Seu exemplo sempre foi o espelho da miséria
| Твой пример всегда был зеркалом страданий.
|
| O futuro, roubo ou saque
| Будущее, кража или грабеж
|
| Como semente de resposta de uma história
| Как семя ответа истории
|
| Em que o início era a libertação de um povo
| В котором началом было освобождение народа
|
| Hoje sem casa, sem chance, escola, escolha ou oportunidade
| Сегодня нет дома, нет шансов, школы, выбора или возможности
|
| Amanhã um homem vagando emfrente ao nada
| Завтра человек бродит ни перед чем
|
| Essa é a preocupação de quem poderá ser a próxima vítima
| Это забота о том, кто может стать следующей жертвой
|
| O caminho da discórdia é fruto de seu sistema
| Путь раздора — это результат вашей системы
|
| A revanche é fruto de sua opreção
| Матч-реванш – результат вашего выбора.
|
| A vitória é amenizar o que foi destruido
| Победа состоит в том, чтобы смягчить то, что было разрушено
|
| Sem mais maneiras de esconder o que não tem retorno
| Нет больше способов скрыть то, что не имеет возврата
|
| Cada ação de desrespeito será retribuida com a reação
| Каждое неуважительное действие будет отвечать взаимностью
|
| De quem não tem mais nada a perder
| От кому больше нечего терять
|
| Seu medo é sangue nas veias de quem espera por justiça! | Ваш страх - кровь в жилах тех, кто ждет справедливости! |